ХРЕСТ

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Бондарькофф
    странный

    • 30 December 2008
    • 7303

    #1

    ХРЕСТ

    Крест по украински - хрест. Как по-вашему, каково происхождение этого слова(наименования для ставроса у славян). Связано ли оно со Христом (Хрестом). Пару простеньких статеек "для затравки"(загуглив на "крест" подхватил первые две).

    О происхождении и толковании слова крест (Николай Павлович Кормаков) / религия / Проза.ру - национальный сервер современной прозы
    Что общего между словами "Христос", "крест" и "крещение"? - Твоя Библия
    ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

    ...библия одна, но это никому не мешает...

    ...не уверен, что заблуждаюсь...

    ...бытует мнение...

    ...IMHO default...
  • Йицхак
    R.I.P.

    • 22 February 2007
    • 57437

    #2
    Сообщение от Бондарькофф
    Крест по украински - хрест. Как по-вашему, каково происхождение этого слова(наименования для ставроса у славян).
    Происхождение благодаря римско-католическим священникам Кириллу и Мефодию, которые перевели некоторые части Вульгаты славянам. Поэтому "крест", а не "стаурос".
    Крест - калька с латыни Crux Commissa (поручение на муки), в бытовом общении римлян просто Crux.
    Связано ли оно со Христом (Хрестом). Пару простеньких статеек "для затравки"(загуглив на "крест" подхватил первые две).

    О происхождении и толковании слова крест (Николай Павлович Кормаков) / религия / Проза.ру - национальный сервер современной прозы
    Никогда не читайте перед обедом советских газет (с)
    Хотя вторая статья вполне добротная.

    Комментарий

    • Бондарькофф
      странный

      • 30 December 2008
      • 7303

      #3
      Сообщение от Йицхак
      Происхождение благодаря римско-католическим священникам Кириллу и Мефодию, которые перевели некоторые части Вульгаты славянам. Поэтому "крест", а не "стаурос".Крест - калька с латыни Crux Commissa (поручение на муки), в бытовом общении римлян просто Crux.
      Похоже - Ваша правда. Но оставим "но". (Чтоб тему сразу не закрывать). Калька калькой, но почему не просто "крукс" , не полная (как напр. "Христос")? На какое имеющееся славянское "соответствущее" понятие опирались перекладачи?
      Никогда не читайте перед обедом советских газет (с) Хотя вторая статья вполне добротная.
      Т.е. Вы считаете, что К. и М. использовали "КРИС"?
      " Древнее славянское слово "Рис" означает отрезок прямой линии, начерченный на осматриваемом предмете. Слово "Крес" ("к рису", "е" - тут преобразованное "и", означало ребро, край, границу какого-либо предмета, а "Крест" - соединение двух предметов их краями в форме буквы "Х" или знака "+". Отсюда и до сих пор сохранившееся слово "окрест", "окрестность", что значит: около "креста", т.е. область, окружающая точку пересечения "рисов". Глагол "скрестить", поэтому означал соединять два предмета в виде "Х", а "крестить" - значит ударять их друг о друга краями, высекая огненные искры, что использовалось для разжигания огня - отсюда и слово "кресало" - камень, ударением о который другим твердым предметом легко высекались искры. Поэтому первоначальное слово "Крещение" означало зажигание огня посредством высекания искр, "загорение"; а "Воскресение" - возгорание огня, произведенное с помощью "загорания", т.е. высекания искр, "крещения", т.е. значит "Возгорение", "Воспламенение".
      ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

      ...библия одна, но это никому не мешает...

      ...не уверен, что заблуждаюсь...

      ...бытует мнение...

      ...IMHO default...

      Комментарий

      • Йицхак
        R.I.P.

        • 22 February 2007
        • 57437

        #4
        Сообщение от Бондарькофф
        Калька калькой, но почему не просто "крукс" , не полная
        Это к Кириллу и Мефодию и римлянам, сократившим Crux Commissa до просто Crux.
        На какое имеющееся славянское "соответствущее" понятие опирались перекладачи?
        Ни на какое, славяне никаких крестов никогда не использовали и потому слов, обозначающих такое сооружение, не имели.
        Т.е. Вы считаете, что К. и М. использовали "КРИС"?
        Такого слова в славянских языках нет.
        " Древнее славянское слово "Рис" означает отрезок прямой линии, начерченный на осматриваемом предмете.
        Я же ведь уже написал: не читайте перед обедом советских газет (с).

        Комментарий

        • Бондарькофф
          странный

          • 30 December 2008
          • 7303

          #5
          Ваша мысль ясна. Итак К. И М. (кем бы они ни были греками или славянами) переводя с греческого на славянский полезли за древом-ставросом в латынь. Ну о-очень убедительно...
          Притом совершенно произвольно обозвали "крукс" - "крест"(несуществующим словом без значения). Глоссолалия какая-то, воля ваша, выходит...
          ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

          ...библия одна, но это никому не мешает...

          ...не уверен, что заблуждаюсь...

          ...бытует мнение...

          ...IMHO default...

          Комментарий

          • Йицхак
            R.I.P.

            • 22 February 2007
            • 57437

            #6
            Сообщение от Бондарькофф
            Итак К. И М. (кем бы они ни были греками или славянами) переводя с греческого на славянский полезли за древом-ставросом в латынь. Ну о-очень убедительно...
            Вы невнимательно читаете. Будучи римскими священниками К.и М. ничего не переводили с греческого, они сразу переводили с латыни. Поэтому крест, а не стаурос, оцет, а не уксус, и так далее.
            Притом совершенно произвольно обозвали "крукс" - "крест"(несуществующим словом без значения).
            Если Вы не прочитали, что крукс - это латынь, а крест - калька с неё, мне Вас не прозрить.
            А крест назвали несуществующим у славян словом (калькой), именно потому, что аналогичного слова у славян вообще не было. Как и слова компьютер, например.
            Но Вы можете стать первооткрывателем - назвать компьютер по-украински.

            Комментарий

            • Бондарькофф
              странный

              • 30 December 2008
              • 7303

              #7
              Сообщение от Йицхак
              ...Будучи римскими священниками К.и М. ничего не переводили с греческого, они сразу переводили с латыни. Поэтому крест, а не стаурос, оцет, а не уксус, и так далее. ... крукс - это латынь, а крест - калька с неё...А крест назвали несуществующим у славян словом (калькой), именно потому, что аналогичного слова у славян вообще не было...
              Что-ж, мнения разделились. Ув. форумчане, известно-ли кому-нибудь с какого языка К.и М. переводили церковные богослужебные книги?

              "...Из Болгарии христианская вера распространилась в соседнюю с ней Сербию. В 863 году с помощью брата Мефодия и учеников Константин составил старославянскую азбуку и перевёл на болгарский язык с греческого основные богослужебные книги..."

              (... понимаю, что википедия, не может быть свидетелем, но все же)
              ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

              ...библия одна, но это никому не мешает...

              ...не уверен, что заблуждаюсь...

              ...бытует мнение...

              ...IMHO default...

              Комментарий

              • Йицхак
                R.I.P.

                • 22 February 2007
                • 57437

                #8
                Сообщение от Бондарькофф
                В 863 году с помощью брата Мефодия и учеников Константин составил старославянскую азбуку и перевёл на болгарский язык с греческого основные богослужебные книги..."

                (... понимаю, что википедия, не может быть свидетелем, но все же)
                Да Википедия - это круто

                Ну, откуда ж ей, писаной знатухами Википедии, знать, что в самой Болгарии болгары пребывают в полной святой уверенности, что старославянскую азбуку изобрел Климент Охридский, которого болгары и причислили за это к лику святых. Причем слово "изобрел" - это слишком громко сказано, просто взял коптский алфавит.


                А "глаголица", изобретенная Кириллом, а точнее Мефодием, так и осталась артефактом, а не славянской азбукой.

                Комментарий

                • Бондарькофф
                  странный

                  • 30 December 2008
                  • 7303

                  #9
                  Ув. Йицхак. Спасибо за внимание к теме, но ведь "коптский алфавит" - также калька с греческого.Разве нет? А значит имеет лишь промежуточное значение и его можно в рассчет не брать.

                  ..."Все древние восточные Церкви служили литургию на местных языках, и ее перевод с греческого оригинала появлялся у них вместе с переводом Св. Писания, при этом в каждом случае создавался особый алфавит для бесписьменного прежде языка. Речь идет о коптском, сирийском (сирском), армянском, грузинском, эфиопском, готском языках. Напротив, на западе Средиземноморья и в Европе, где литургию служили на латыни, новые алфавиты при крещении народов созданы не были, везде местная письменность пользовалась латинским алфавитом при переходе на письме от латыни к местному языку. Таким образом, и миссия Кирилла и Мефодия закономерно началась с создания алфавита... в статье М. Н. Сперанского «К истории славянского перевода Евангелия» (1899) было вполне очевидно, что из двух типов текста, т. е. апракоса и тетра, один является первоначальным, и это должен быть апракос благодаря его церковно-литургическому значению; различие в происхождении двух типов текста должно отражаться в их текстовых особенностях вследствие ориентации на разные греческие оригиналы... Сближение тетра и полного апракоса совпадает с началом исключительного использования тетра в литургических целях . Но причину этого можно видеть во влиянии одного и того же греческого источника позднего византийского тетра... Опубликованная в 60-е и 70-е гг. серия работ Л. П. Жуковской завершилась в 1976 г. книгой, в которой разработана подробная и детальная типологическая классификация разных видов полного апракоса; в этом отношении славянский материал оказался исследован лучше, чем соответствующий греческий. Однако игнорирование греческих источников в работах Жуковской создало препятствия для постановки исторических вопросов о становлении разных типов текста, об их взаимодействии между собой... Славянские тексты Св. Писания и в особенности Евангелия никогда не развивались в отрыве от греческих текстов... "
                  Последний раз редактировалось Бондарькофф; 14 January 2013, 03:04 PM.
                  ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

                  ...библия одна, но это никому не мешает...

                  ...не уверен, что заблуждаюсь...

                  ...бытует мнение...

                  ...IMHO default...

                  Комментарий

                  • Йицхак
                    R.I.P.

                    • 22 February 2007
                    • 57437

                    #10
                    Сообщение от Бондарькофф
                    Ув. Йицхак. Спасибо за внимание к теме, но ведь "коптский алфавит" - также калька с греческого.Разве нет?
                    Да.
                    А значит имеет лишь промежуточное значение и его можно в рассчет не брать.
                    Оно не промежуточное, оно окончательное, если Вы сравнили буквы. Единственное, что сделал Кирилл Охридский - убрал буквы, которые есть только в коптском и добавил буквы, которые есть только в славянском. Вот и всё "изобретение азбуки".

                    ..."Все древние восточные Церкви служили литургию на местных языках, и ее перевод с греческого оригинала появлялся у них вместе с переводом Св. Писания
                    Мне эти басни для чего? Какое отношение римские священники К.и М. имеют к древним восточным церквям? Какое отношение Болгария, входившая на тот момент в состав римского диоценза, имеет к Византии и византийским басням?

                    Любой более-менее изучивший вопрос, знает: разрешение на перевод К.и М. получали в Риме у римского папы, он же (папа римский) и назначил Мефодия архиепископом.

                    Комментарий

                    • Бондарькофф
                      странный

                      • 30 December 2008
                      • 7303

                      #11
                      Сообщение от Йицхак
                      Мне эти басни для чего?
                      Пардон, увлекся.

                      Да, слово «крест», происходя от общеевропейского корня «cru» (что значит «искривленный», корень этот мы можем наблюдать в словах «круг», «кривой», «крутой») родственно т.о. латинскому «crux» - крест.

                      крест назвали несуществующим у славян словом (калькой), именно потому, что аналогичного слова у славян вообще не было
                      Но есть еще версия, что слово «крест» уже было в славянских яз. на время перевда церковных книг и происходит от славянского корня «крес» - огонь (сравните: «кресало» - инструмент для разжигания огня, две скрещенные палочки).
                      ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

                      ...библия одна, но это никому не мешает...

                      ...не уверен, что заблуждаюсь...

                      ...бытует мнение...

                      ...IMHO default...

                      Комментарий

                      • Бондарькофф
                        странный

                        • 30 December 2008
                        • 7303

                        #12
                        На какое имеющееся славянское "соответствущее" понятие опирались перекладачи?
                        Сообщение от Йицхак
                        Ни на какое, славяне никаких крестов никогда не использовали и потому слов, обозначающих такое сооружение, не имели.Такого слова в славянских языках нет.
                        Ну разумеется. И перекрестков дорог у славян не было, и формы такой в их землях ничто не обнаруживало.

                        Толковый словарь Даля Яндекс.Словари
                        КРЫЖ крест || Крестообразный знак, метка, помета краскою, мелом или нарезкой.

                        белорус. Ісус памёр на крыжы ( польск. krzyż "крест") устаревшее название креста, знака крестообразной формы. Крыжеватый крестовидный, крыжева́ть отмечать крестиком, крыжа́к элемент крестовидного орнамента.КРЫЖОВНИК. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где krzyzownik неточная словообразоват. калька нем. Krisdohre (Kris "крыж", т. е. крест; Dohre "терн"). Крыжовник буквально "Христов терн". См. крест, терн.

                        Есть мнение, что в русском языке с древнейших пор слово «Христос» - в адаптированной форме «Крест» ( В некоторых говорах «крест» произносился как «хрест» \как доныне в украинском\ и посему также «хрестиане» - «крестьяне». ) - настолько природнилось, что стало также именем нарицательным и органично вошло в корневую структуру русского языка, вытеснив из употребления древнеславянское «крыж», прежде и обозначавшее собственно «крест».

                        Спасибо за участие, Йицхак. С Вашей помощью я кажется сам ответил на свой вопрос...
                        Последний раз редактировалось Бондарькофф; 14 January 2013, 06:25 PM.
                        ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

                        ...библия одна, но это никому не мешает...

                        ...не уверен, что заблуждаюсь...

                        ...бытует мнение...

                        ...IMHO default...

                        Комментарий

                        • Thyra
                          Eccl.12

                          • 16 March 2011
                          • 3783

                          #13

                          Слова, обозначающие крест, произошли от латинского crux, означавшего известное орудие казни.

                          cross (n.)

                          Old English cros (mid-10c.), from Old Irish cros, probably via Scandinavian, from Latin crux (accusative crucem, genitive crucis) "stake, cross" on which criminals were impaled or hanged, hence, figuratively, "torture, trouble, misery;" originally a tall, round pole; possibly of Phoenician origin. Replaced Old English rood. Also from Latin crux are Italian croce, French croix, Spanish and Portuguese cruz, Dutch kruis, German Kreuz.
                          Последний раз редактировалось Thyra; 14 January 2013, 07:34 PM.
                          Всем читать: http://www.evangelie.ru/forum/t118121.html

                          Комментарий

                          • Бондарькофф
                            странный

                            • 30 December 2008
                            • 7303

                            #14
                            В общем говоря, русское слово «крест» и все другие слова, образованные от этого корня, являются для всякого русскоговорящего человека напоминанием о Христе.

                            В словообразовании существует такое довольно редкое явление, как перестановка согласных при сохранении значения слова. Яркий пример греческое «морфи» означает практически то же, что и «форма» (морфология формообразование). В русском (и славянском) языке - теперь уже диалектные слова - «гобза», «гобина» означают то же, что и «богатство», и образованы перестановкой согласных в корне «бог». Есть небольшое число и других подобных примеров...
                            По учению Церкви, Христос пребывает в Ней таинственным образом. Это отобразилось неким чудесным образом и в словообразовании:
                            Если слово «КРЕСТ» прочитать наоборот, то получится корень слова «ЦЕРКовь» (Буква Ц составная, является обозначением двойного звука «TC»). Хотя известно, что слово "церковь" имеет другую этимологию. Это совпадение не назовёшь иначе, как чудесным.
                            Таким образом, и слово «Крест», являющееся древнерусским вариантом имени Христос, таинственным образом пребывает в слове «Церковь».

                            Есть еще одно занятное совпадение.

                            Хорс, Хурс, а точнее Хърс
                            Бог Солнца и солнечного диска, око неба. В славянской мифологии бог Хор, часто его называли Гор, получил название Хорс. Он считается родственным Дажьбогу, но олицетворяет не солнечное сияние как Дажьбог, а просто свет. Кажется, что Хорс и Дажьбог просто поменялись местами, ибо Хорс как раз и есть Солнечная Корона, и в этом смысле Хорс есть внешняя часть Ярилы, Ясность (Чудинов). Хорс - Ласковый и добрый бог, который всем отдаёт своё тепло. Победить его никто не может, потому что подступиться к нему нельзя; поднимается он выше всех на небе. Представляется молодым красивым юношей. На идолах бога Хорса были изображены солнечные знаки. Хорс - это небесное око: всезнающее, всеведающее, всеблагое. Бог солнца пошедшего от зимы к весне. Молодое солнце, возрождающееся. Его время после зимнего солнцестояния (самая длинная ночь, самый короткий день) 21-22 декабря до весеннего равноденствия (продолжительность дня и ночи равны) 21 марта. Представление о том, что солнечный свет существует независимо от солнца, свойственно многим народам; славянские книжники подчёркивали зависимость светила от вечного света: «Вещь бо есть солнце свету» («Солнце только воплощение света»). Хорс, чьё имя означает «солнце», «круг», воплощал в себе движущееся по небу светило. Это очень древнее божество, не имевшее человеческого облика и представлявшееся просто золотым диском. С именем Хорса, вероятно, связаны в русском языке такие слова: хорошо, хорувь, хор, связанные с истинным порядком вещей (правью) и совместным делом. С культом Хорса были связаны ритуальный весенний танец хоровод (движение по кругу), обычай печь на Масленицу блины, напоминающие по форме солнечный диск, и катать зажжённые колёса, также символизировавшие светило. Хорс и Семаргл божества скифского происхождения, их культ пришёл от восточных кочевников, поэтому оба этих бога широко почитались только в Южной Руси, граничившей со Степью. Когда Хорс женился на Заре-Заренице. Ликовала на свадьбе Зари и Хоpса вся Сыра Земля: Свaрог с Ладою, Велес и Пеpун, все Cварожичи, вместе с ними - вся подвселенная. Потом украл светлый Месяц у Хоpса Зарю, а Пеpун потом покарал его Месяца. В Велесовой Книге сказано, что когда славу поём до полудня и возглашаем великую славу Хорсу златорунному, коловращающему Сурью. В древнерусской «Беседе трех святителей» написано: «Иван рече: отчего гром сотворен бысть? Василий рече: два ангела громная есть: эллинский (языческий) старецъ Перунъ и Хорсъ жидовинъ, два еста ангела молнiйна. Вопросъ: что есть громъ и молнiя? Толкъ: ангелъ Господень летая бьетъ крылома и гонитъ дiавола». В поучениях против язычества среди прочих богов Хоурс (видимо Хорс) упомянут среди прочих богов. До прихода на берега Днепра русов здесь не знали Хорса. Лишь князь Владимир установил его изображение рядом с Перуном. Зато он был известен у других арийских народов: среди иранцев, персов, зороастриицев, где поклонялись богу восходящего солнца Хорсету. Это слово имело и более широкое значение «сияние», «блеск», а также «слава», «величие», иногда «царское достоинство» и даже «хварна» особая отмеченность богами, избранность. Хорс бог солнечного, жёлтого, света. Солнечное настроение и имя бога отражены во многих наших словах: хороший, похорошеть, прихорашиваться, а также хоровод, хоромы. У многих народов словом «хоро» обозначали солнечный диск, круг. Отсюда и название танца по кругу (хоровод) и круговых построек. Даже город Корсунь раньше назывался по имени бога солнечного света Хорсунь. Хорс считался заботливым помощником земледельцев. Пашет мужик поле, а над ним следом идет Хорс, пашет Синюю Сваргу. Так что Хорс был небесным тружеником и за то получил признание людей. «Хороший бог, труженик», с уважением говорили о нем. При этом Хорс никогда не появлялся один, а всегда в компании с другими богами. Не может, например, солнце быть без дневного света, поэтому Даждьбог и Хорс всегда рядом. Культ солнца-светила известен уже у земледельцев Неолита, а в бронзовом веке он стал ассоциироваться с образом всадника. Днем этот всадник медленно двигается по небу, а ночью возвращается обратно по подземному «Морю мрака», чтобы утром вновь появиться на небосклоне. В «Повести временных лет» рассказывается, что изображение Хорса стояло в Киеве на холме в числе главнейших богов. В «Слове о полку Игореве» сказано, что Всеслав Полоцкий, превратившись в волка, перебегал путь великому Хорсу-Хорсови. Культ Хорса был настолько популярным, что не угас с появлением христианства. В апокрифическом памятнике «Хождение Богородицы по мукам» записано: «Хорса, Велеса, Перуна на боги обратила». То есть, говориться о том, что славянами был создан культ упомянутых богов. Имя бога Хорса упомянуто во многих русских летописях: пантеоне кн. Владимира, в апокрифе "Хождение Богородицы по мукам", в записях "О идолах Владимировых", "Память и похвала Владимиру" и житии "блаженного Володимера"; "Слове некоего Христолюбца", "Слове о том, како первое погани суще языци кланялися идолом", поминается он и в "Беседе трех святителей". Немец Вундерер, путешествовавший по Руси позже 1581 года описал изображение Хорса близ Пскова: "Корс (т.е. Хорс), который стоит на змее, имея в одной руке меч, а в другой - огненный луч". Хорс - бог миропорядка, связанного с ходом солнца. Хорс и Даждьбог соотносятся как греческие Гелиос и Аполлон. Бог Нави мог именоваться в противоположность ему Черным Хоросом, т.е. тем же солнечным диском, но находящимся на ночной стороне мира. Образ Хорса восходит ко временам глубокой древности и змееборческому мифу. Возможно, у сколотов это Колоксай (Солнце-царь) - сын Таргитая (кузнеца Сварога), и тогда бог Хорс - Сварожич. Корни "хоро" и "коло" семантически связываются с понятием круглого. Главная часть празднеств, посвященных Хорсу, - массовые танцы, после которых ему приносят жертву - специально приготовленные кушанья. Кстати отсюда видимо и появилось слово «хоровод», а так же «хорошуль» - круглый ритуальный пирог - курник. День Хорса - воскресение, как и у Даждьбога, металл - червоное золото. Дни Хорса совпадают с любым солнцеворотом, например, летним - 21 по 25 июня (Купала), осенним - 21 - 23 сентября (Овсень Малый, Таусень, Осенний Хорос). Непременный атрибут почитания Хорса - хороводы. Хорваты явились племенами, подчеркивающими веру в Хора или Гора, то есть существо, связанное с солнечной Короной. По египетской религии солнечный бог Гор считался ниже верховного владыки солнечного же бога РА. Кроме того, Хор или Гор должен ассоциироваться со славянским словом Гора в качестве возвышенного места, где и должен отправляться культ Гора. У славян есть праздник это Красная Горка, связанный с Новым Годом и с освобождением Дажьбога из заточения, из плена, когда он был прибит к скале на Кавказе...

                            ..но это - просто спекуляции, бессонница...
                            ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

                            ...библия одна, но это никому не мешает...

                            ...не уверен, что заблуждаюсь...

                            ...бытует мнение...

                            ...IMHO default...

                            Комментарий

                            • Йицхак
                              R.I.P.

                              • 22 February 2007
                              • 57437

                              #15
                              Сообщение от Бондарькофф
                              На какое имеющееся славянское "соответствущее" понятие опирались перекладачи?
                              Ни на какое. Ну, не делали они крестов и елку на новый год на крестовину не ставили.
                              Ну разумеется. И перекрестков дорог у славян не было, и формы такой в их землях ничто не обнаруживало.
                              Перекрестки дорог у славян назывались "перепутье", "распутье".
                              Толковый словарь Даля Яндекс.Словари
                              КРЫЖ крест || Крестообразный знак, метка, помета краскою, мелом или нарезкой.
                              Не путаете времена Даля, когда слово "крест" уже тысчу лет было в обиходе, со временем К.и М.?
                              Спасибо за участие, Йицхак. С Вашей помощью я кажется сам ответил на свой вопрос...
                              Да, пожалуйста. Это самое популярное занятие на форме: самого себя. любимого, спрашивать, и самому себе, любимому, отвечать.
                              И плевать, что слово "крест" от латинского "крукс".

                              Комментарий

                              Обработка...