Переводчики добавили в Библию - минимум треть объема!
Свернуть
X
-
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Sergey Raisky
Истинность перевода Библии зависит только от того - есть у переводчика благословение Церкви на перевод Библии или нет.А не зависит ли истинность переводной Библии просто от профессионализма переводчика?
Деноминации придумали люди. А у Бога есть Его Церковь, члены которой есть в любой деноминации и даже вне деноминаций.Следует ли под Церковью понимать конкретную религиозную деноминацию?Комментарий
-
И даже, если, пардон, переводчик лыка не вяжет? Думаете, у него получится?
- - - Добавлено - - -
Вы можете привести пример перевода Библии человеком, который стоял бы вне деноминации?Комментарий
-
Sergey Raisky
Даже если переводчик лыка не вяжет. Можете не сомневаться. Хотя в глазах атеиста подобное может выглядеть абсурдом.И даже, если, пардон, переводчик лыка не вяжет? Думаете, у него получится?
Вы можете привести пример перевода Библии человеком, который стоял бы вне деноминации?Комментарий
-
Так ведь такой перевод не умом придётся читать, а Духом.
Да, там работают суперпрофессионалы. Скорей всего - неверующие, т.к. посвятили жизнь не Богу, а изучению земных языков. И делают это не за бесплатно, я думаю.
Не пойму только - зачем? Ведь есть уже давно переводы, в которых имеется всё нужное для спасения.Комментарий
-
Вы что думаете Богу было слабо донести Свое Слово до нас так как Ему нужно, и где какую черточку и йоту поставить, а где и большую букву и маленькую.Все свитки с записями Божественных откровений, переданные через пророков людям, были написаны на древнееврейском языке, то есть писались без гласных букв. Но если гласные знаки не были делом божественного откровения, а были только человеческим изобретением, и притом гораздо позднейшего времени, то как можно было полагаться на текст Писания?
Вот как передал свои наставления Бог
(Исход, глава 20 стих 7)
7 Н прзнс мн Гспд Бг твг нпрсн б Гспдь н ствт бз нкзн тг, кт прзнст м г нпрсн
и вот как выкрутили их переводчики добавив сюда знаки пунктуации и гласные.
(Исход, глава 20 стих 7)
7 Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
(если убрать гласные в стихе то, наверное, переводчиков особенно удивила война между РВММ имеющего сына «Вй» и его противником РВММ также имеющего сына «Вй»
(Третья книга Царств, глава 14 стих 30)
30 Мжд Рвмм и Рвмм бл вйн в вс дн жзн х
что должно было восприниматься как Ровоам и Иеровоам
(Третья книга Царств, глава 14 стих 30)
30 Между Ровоамом и Иеровоамом была война во все дни жизни их.
и их сыновья-тезки Авии
(Третья книга Царств, глава 14 стих 1)
1 В то время заболел Авия, сын Иеровоамов.
(Вторая книга Паралипоменон, глава 11 стих 22)
22 И поставил Ровоам Авию, сына Маахи, главою [и] князем над братьями его, потому что хотел воцарить егоМы признаём, что Бог это единый Бог, Творец вселенной и начало всего. Единый в Своей сущности Бог имеет три различимых, но не разделимых, вечно существующих и взаимно обитающих друг в друге ипостаси (Личности) Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух. Иисус Христос совершенный, истинный Бог, а также совершенный, истинный человек. Есть ли что трудное для Господа? (Бытие 18:14)Комментарий
-
При чтении Библии иногда возникает желание сделать заметку для уточнения той или иной мысли.
«Хочется верить! Заметки на полях БИБЛИИ. Часть 1. Часть 2. Часть 3.»
https://vk.com/public38598243Комментарий
-
Я уверен что слово человека не может заменить Божье слово, даже если они говорят что они пророки.
Я задам вам встречный вопрос, КТО ВАМ СКАЗАЛ ЧТО БИБЛИЯ - ЭТО БОЖЬЕ СЛОВО? Я даже отвечу на свой же вопрос за вас. Вам сказал это ваш друг, сосед, знакомый и т.д. Но можно ли им доверять зная что каждый человек может ошибаться?При чтении Библии иногда возникает желание сделать заметку для уточнения той или иной мысли.
«Хочется верить! Заметки на полях БИБЛИИ. Часть 1. Часть 2. Часть 3.»
https://vk.com/public38598243Комментарий
-
Глазков
Согласен.Я уверен что слово человека не может заменить Божье слово, даже если они говорят что они пророки.
Это сказал Бог на страницах Библии. "Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание..." (Иоан.10:35)Я задам вам встречный вопрос, КТО ВАМ СКАЗАЛ ЧТО БИБЛИЯ - ЭТО БОЖЬЕ СЛОВО?
"И слово Божие росло, и число учеников весьма умножалось в Иерусалиме; и из священников очень многие покорились вере". (Деян.6:7)
Я поверил Библии, попытался жить так, как учит Бог и Бог исполнил то, что Он обещал в Библии. Поэтому у меня нет сомнений, что Библия - это неискажаемое слово Бога.Комментарий
-
Господа! Переводчик Библии всегда стремится сохранить ДУХ текста. Иногда для этого приходится менять "букву". Так при переводе Библии на алеутский язык пришлось заменить хлеб насущный на насущьную рыбу.
Почему?Да потому ,что хлеб не был насущьным для алеутов . Привозили им хлеб в малых количествах и он считался лакомством.
Наверное можно было перевести как пищу необходимую. Но ,ИМХО ,такой перевод был бы слишком абстрактным.
Ну а современные алеуты читают Библию с необходимыми комментариями и все правильно понимают.
Я к чему ? Если бы сразу перевели как хлеб насущьный ,то евангелизация алеутов отодвинулась бы на многие десятилетия.Спасайся кто может !Комментарий
-
Римлянам 10:17 Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.
Кто слушает Его - с тем Он и говорит!Комментарий

Комментарий