Я не владею древнееврейским и древнегреческим языками, но очень хотел бы иметь возможность анализа оригинального текста Священного Писания.
Насколько я понимаю, основной русскоязычный инструмент для для подобных исследований на сегодняшний день - "Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель на канонические книги Священного Писания" с индексацией слов по системе Стронга.
Однако среди русскоязычных изданий Священного Писания с индексацией каждого слова по системе Иакова Стронга я нашел только Новый Завет.
Мой вопрос: Существуют ли сегодня рускоязычные издания полной Библии (т.е. ВЗ и НЗ), или ВЗ отдельно с такой индексацией?
Насколько я понимаю, основной русскоязычный инструмент для для подобных исследований на сегодняшний день - "Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель на канонические книги Священного Писания" с индексацией слов по системе Стронга.
Однако среди русскоязычных изданий Священного Писания с индексацией каждого слова по системе Иакова Стронга я нашел только Новый Завет.
Мой вопрос: Существуют ли сегодня рускоязычные издания полной Библии (т.е. ВЗ и НЗ), или ВЗ отдельно с такой индексацией?

Комментарий