Смотрят и не видят

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Kipic
    Завсегдатай

    • 19 March 2006
    • 659

    #1

    Смотрят и не видят

    От Марка 4, 12. так что они своими глазами смотрят, и не видят;своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи. Кому будут прощены грехи?
  • Герман.К.
    Ветеран

    • 24 October 2003
    • 17191

    #2
    Тем,кто обратится...
    Я видел Сына Человеческого...Он сходит с неба невидимой поступью,как с Сиона...Рука Его поднята вверх...В руке Его шар как солнце...
    В явлении Его менялась земля......

    Комментарий

    • alexnes
      Ветеран

      • 28 June 2005
      • 2585

      #3
      Сообщение от Герман.К.
      Тем,кто обратится...
      В смысле повернётся лицом к Богу.........

      Комментарий

      • Герман.К.
        Ветеран

        • 24 October 2003
        • 17191

        #4
        Сообщение от alexnes
        В смысле повернётся лицом к Богу.........
        Повернуться к Богу сердцем,душой и разумом своим...Обратиться от грязных дел своих,через веру в Иисуса Христа...
        Я видел Сына Человеческого...Он сходит с неба невидимой поступью,как с Сиона...Рука Его поднята вверх...В руке Его шар как солнце...
        В явлении Его менялась земля......

        Комментарий

        • ~Chess~
          автор проекта 5vo.ru

          • 07 May 2004
          • 5273

          #5
          Сообщение от Kipic
          От Марка 4, 12. так что они своими глазами смотрят, и не видят;своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи. Кому будут прощены грехи?
          Греческий текст Марка 4:12 говорит примерно так: "чтобы смотрящие смотрели и не видели, и слышащие слышали и не понимали, чтобы не обратились они и не было прощено им".
          Проект "Библейская среда" - еженедельные прямые эфиры с библейскими уроками и ответами на вопросы о христианской вере: в Контакте, Youtube-канал.

          Комментарий

          • FantaClaus
            Ветеран

            • 03 March 2006
            • 1415

            #6
            Сообщение от Kipic
            От Марка 4, 12. так что они своими глазами смотрят, и не видят;своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи. Кому будут прощены грехи?
            Явно, при переводе здесь пропущено "не". Должно быть так: "да не обратятся, и не будут прощены им грехи". Сравни с аналогичным местом в других евангелиях, например:

            Цитата из Библии:
            Матф.13:14 и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите - и не уразумеете, и глазами смотреть будете - и не увидите, 15 ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их. 16 Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат


            А также само пророчество в книге Исаии: Ис.44:18 и Ис.6:10.

            Комментарий

            • VAlex
              Статус

              • 06 January 2005
              • 2687

              #7
              Сообщение от Kipic
              От Марка 4, 12. так что они своими глазами смотрят, и не видят;своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи. Кому будут прощены грехи?
              Неточность перевода, "не прощены", там "не" ко всей фразе относится, а при переводе это пропустили.
              // Никто ни в чем не может быть уверен и каждый новый день как дар Творца.
              Мои стихи и созерцания- http://www.4oru.org/slovo.0.0.VAlex.html
              Киевский подростковый клуб "Перевал" палаточные лагеря, походы, семинары.

              Комментарий

              • Kipic
                Завсегдатай

                • 19 March 2006
                • 659

                #8
                Спасибо. А мне казалось, это что-то вроде - кому мало дано, с того мало спроситься. А вообще - замкнутый круг какой-то.

                Комментарий

                • Огонь
                  исповедующие Живого Бога

                  • 03 March 2006
                  • 740

                  #9
                  Устаревший оборот речи, который говорит о том, что они были бы прощены если бы обратились. Господь дает свою благодать, отрезок времени, и когда человек не пользуется этим благодатным временем, то по прошествии его, нам приходится усилием достигать Царствие Божие, а для некоторых уже и не будет возможности обратится.
                  2Фес.2:10-12
                  И со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.
                  И а сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи
                  Да будут осуждены все веровавшие истине, но возлюбившие неправду.
                  Вы наверное знаете что Библия написана не для неверующих, но для того кто принял Его в свое сердце.

                  Комментарий

                  • Андрей Д
                    Участник

                    • 02 December 2010
                    • 36

                    #10
                    Споткнулся и я на этом стихе.
                    что в Синоидальном " так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи."
                    что в новом переводе РБО
                    глазами смотрят и не видят,
                    ушами слушают и не понимают,
                    а если бы обратились к Богу,
                    были бы прощены.

                    что в переводе епископа Кассиана (Безобразова) "чтобы они глазами глядели и не увидели, и слухом слышали и не уразумели, чтобы не обратились они, и не было прощено им."
                    смысл для меня остаётся темным (должно быть как раз отношусь к тем, которые глазами смотрят и не видят..). Сложности у меня с последними словами в этом стихе. Примечательно, что все 3 перевода трактуют их по разному: Синоидальный обходится одним отрицанием (
                    да не обратятся, и прощены будут им грехи.), РБО вообще отрицание не использует (а если бы обратились к Богу,
                    были бы прощены.
                    ), а епископ Кассиан использует 2 отрицания (чтобы не обратились они, и не было прощено им.)
                    Мне больше всего нравится четвёртый перевод - церковнословянский:
                    да видяще видят, и не узрят: и слышаще слышат, и не разумеют: да не когда обратятся, и оставятся им греси. (но здесь я не уверен, что правильно понимаю "не когда" - в современном значении "некогда").
                    Может, кто силён в греческом - интересует перевод из "первоисточника" - Синайского кодекса Codex Sinaiticus - See The Manuscript | Mark |

                    Комментарий

                    • Владимир 3694
                      Дилетант

                      • 11 January 2007
                      • 9795

                      #11
                      Удивительно, на какие ухищрения пускается ум, когда хочется прочитать не то, что написано, а что служило бы подтверждением собственного мнения...

                      Потому что т. н. "здравый смысл" не допускает, чтобы грехи прощались тем, кто не хочет обратиться к Богу. Пару слов по этому поводу я написал в одной "рассуждалке". Давно это было, однако. Сейчас написал бы по-другому. Но суть остается той же: уж больно нам нравится переиначивать слова Иисуса "под себя", любимого...
                      Последний раз редактировалось Владимир 3694; 12 July 2011, 10:34 AM. Причина: опечатка
                      Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

                      Комментарий

                      • санек 969
                        христианин

                        • 07 June 2008
                        • 12151

                        #12
                        Сообщение от Kipic
                        От Марка 4, 12. так что они своими глазами смотрят, и не видят;своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи. Кому будут прощены грехи?
                        В других места написано, что не будут им прощены грехи.
                        5. Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
                        21. Не всякий, говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.
                        24. Итак, всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне
                        Исполняйте волю Отца Христа, слушайте его Сына.

                        Комментарий

                        • Андрей Д
                          Участник

                          • 02 December 2010
                          • 36

                          #13
                          греческое μήποτε (как я понял - аналог славянскому да не когда) используется только один раз, но относится ко всем дальнейшим перечислениям, т.е. наиболее точным, является, как ни странно, перевод епископа Кассиана "чтобы они глазами глядели и не увидели, и слухом слышали и не уразумели, чтобы не обратились они, и не было прощено им." Похожая ситуация в Евангелии от Матфея Мф 13:15, в Евангелии от Иоанна Ин 12:40 и в Деян 28:27
                          Везде (с некоторыми отличиями) цитируется один и тот же стих Исайи.

                          Иоанн приводит цитату, объясняя неверие народа, объясняя невозможность веры для людей с невидящими глазами и окаменелыми сердцами. Действительно, получается замкнутый круг, как заметил когда-то автор этой темы. Но в Евангелиях есть пример выхода из замкнутого круга: восклицание "Верую Господи! Помоги моему неверию." Мк 9:24.
                          Последний раз редактировалось Андрей Д; 13 July 2011, 07:04 AM.

                          Комментарий

                          • Ihtius
                            Завсегдатай

                            • 13 April 2008
                            • 767

                            #14
                            Сообщение от Kipic
                            От Марка 4, 12. так что они своими глазами смотрят, и не видят;своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи. Кому будут прощены грехи?
                            Это место приводимое в евангелиях от сюда.(Ис.6:10)
                            10 Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
                            (Ис.6:10)
                            Мы имеем полноту в Иешуа Мэшихейну!

                            Комментарий

                            • GeorgH
                              Временно отключен

                              • 01 January 2010
                              • 7552

                              #15
                              Сообщение от Ihtius
                              Это место приводимое в евангелиях от сюда.(Ис.6:10)
                              10 Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
                              (Ис.6:10)
                              Ihtius спасибо!
                              я думаю, что вы верно определили ключ к пониманию - СЕРДЦЕ.
                              Есть термины связанные не столько с грамматикой, как более с арифметикой и
                              в них видно что и кто ПРИЛАГАЛ, СЛАГАЛ И УМНОЖАЛ в своём сердце от
                              сказанного Господом.
                              В данном контексте, который вы поставили под акцент - ударение приходится
                              на "огрубевшее сердце" - не способное прилагать, но глазеть с с любопытством
                              и слушать что-нить новенькое как и в случае с Павлом в ареопаге (Деян 17)
                              /)
                              другой термин - имеет отношение к химии - растворить слово слышанное верою.
                              В принципе верою начинает жить каждый малыш и растворяет любую ложь,
                              сказку, быль - без особого труда.
                              Затем мы подрастаем и частью начинаем определятся в вере на основные
                              АВТОРИТЕТЫ мира в той среде где пущены наши корни.
                              Мы верим учителям, друзьям и близким.
                              Затем наш круг веры уменьшается и оставляет лимит для реализации только
                              в то что нам нра.!
                              или кто нам понра!
                              /)
                              К сожалению дар веры - ОГРАНИЧЕН.
                              Каждому дана вера по мере в отличии от "просите Духа и даст вам без ограничения"
                              К тому же вера будучи лимитирована служит только в процессе прохождения
                              земного ристалища, полигона, путешествия и странствования.
                              В ВЕЧНОСТИ вера уже не нужна и не имеет смысла.
                              В вечность переходит любовь от чистого сердца.
                              (опять СЕРДЦЕ?!)
                              Израсходовав веру НЕ по предназначению - человек находит себя душевным
                              банкротом и эта ситуация его безвыходности тоесть - самоопределения опустошения.
                              /)
                              Использование глаз и ушей ДЛЯ приобретения веры в АВТОРИТЕТ Бога Отца, Сына
                              и Духа Святого - наполняет сердце ВЕЧНОЙ ЛЮБОВЬЮ в которой заложены
                              все богатства без ограничения.
                              Для этой цели была создана душа и без этого человеку действительно - нет исцеления.
                              Параметры души предназначены в постоянной заботе Бога - без которой
                              человек болен - БЕЗ ИСЦЕЛЕНИЯ, обречён на одиночество и попрание.
                              Отсюда и Христово - "Я ЕСМЬ" для всех запросов души, духа и тела.

                              Комментарий

                              Обработка...