При анализе второй мировой войны американские военные историки обнаружили один очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8. Следовательно, на отдачу приказов у американцев уходило на 56% меньше времени, что в скоротечном бою играет немаловажную роль.
После этого американцы проанализировали русскую речь. Оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина слова сокращается до 3,2 (!) символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. Пример: "32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям" - "32-ой, (цензоред) по этому (цензоред)".
А вы что-нибудь слышали или читали по этому поводу?
После этого американцы проанализировали русскую речь. Оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина слова сокращается до 3,2 (!) символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. Пример: "32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям" - "32-ой, (цензоред) по этому (цензоред)".
А вы что-нибудь слышали или читали по этому поводу?

Комментарий