Танах:
(25) Если согрешит человек против человека, то будет судить его суд; если же против Г-спода согрешит человек, то кто заступится за него? Но они не слушали голоса отца своего, ибо Г-сподь решил уже предать их смерти.
Синодальный перевод:
25 если согрешит человек против человека, то помолятся о нем Богу; если же человек согрешит против Господа, то кто будет ходатаем о нем? Но они не слушали голоса отца своего, ибо Господь решил уже предать их смерти.
А ведь Иисус Христос предупреждал...
23 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.
Почему такая разница в переводах - я не знаю. Может кто-нибудь еще переводы посмотрят этого места?
1 Книга Царств, глава 2:25
Но в Танахе - логичней написано, по моему.
А как Вы считаете? Суд оставили? Суд нужен? Кто должен судить?
(25) Если согрешит человек против человека, то будет судить его суд; если же против Г-спода согрешит человек, то кто заступится за него? Но они не слушали голоса отца своего, ибо Г-сподь решил уже предать их смерти.
Синодальный перевод:
25 если согрешит человек против человека, то помолятся о нем Богу; если же человек согрешит против Господа, то кто будет ходатаем о нем? Но они не слушали голоса отца своего, ибо Господь решил уже предать их смерти.
А ведь Иисус Христос предупреждал...
23 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.
Почему такая разница в переводах - я не знаю. Может кто-нибудь еще переводы посмотрят этого места?
1 Книга Царств, глава 2:25
Но в Танахе - логичней написано, по моему.
А как Вы считаете? Суд оставили? Суд нужен? Кто должен судить?
Комментарий