Вообще-то, это установка любой европейской страны - государственный язык является определяющим наравне с гимном, флагом и прочими атрибутами. По крайней мере, это отражается и в конституции страны.
Я владею кроме русского только эстонским (работаю переводчиком). Родилась здесь и так как-то и стала говорить
. Когда бывала в Германии, то постепенно начинала понимать немецкий. Поэтому в обучениии языков я сторонник теории "погружения" в языковую среду. Ну а английский
, кто ж его не знает? Понять можно, говорить тяжелее, а про грамматику, вообще, молчу.
Я владею кроме русского только эстонским (работаю переводчиком). Родилась здесь и так как-то и стала говорить


Комментарий