Но это ж устойчивые общепризнанные (чаще западного происхождения) выражения, а вы создать решили новояз
Неудачно. Вот сравните ударение в "общежитие" и "спортплощадка", например. В первом случае ударение косвенное, внешне же падает на "и", а во втором - на оба слова. Когда дикторы используют необщепринятые словосочетания, то обычно ударение падает именно на первый слог. Марат, чтобы понять русский язык, надо иметь "русскую душу". Вот сколько пытались иноплеменники понять - до конца не получалось.
Неудачно. Вот сравните ударение в "общежитие" и "спортплощадка", например. В первом случае ударение косвенное, внешне же падает на "и", а во втором - на оба слова. Когда дикторы используют необщепринятые словосочетания, то обычно ударение падает именно на первый слог. Марат, чтобы понять русский язык, надо иметь "русскую душу". Вот сколько пытались иноплеменники понять - до конца не получалось.
