Visitor Messages

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Аяла
    Временно отключен

    • 04 August 2009
    • 326

    #1

    Трагической была участь женщины в средние века: «Сосуд греха» - вот ее имя. Появившийся в то время оборот «непорочное зачатие» указывал на то, что любая женщина - источник порока, даже мать. По средневековым представлениям женщина не имела души. Позорное свидетельство средневековья книга «Малеус малефикарум» - «Молот ведьм» написана двумя монахами, как руководство к поимке ведьм и организации пыток для получения признаний. И только в XII-XIII вв. статус женщины постепенно повышается с введением культа Девы Марии. Я иногда думаю, не является ли радикальное феминистское движение наших дней реакцией (мера за меру) на многовековое унижение женщины в прошлом? Такова историческая цена, уплаченная за выбор перевода.
    В своих назиданиях супругов Павел говорит о любви: «Мужья, любите своих жен» (Эфес. 5:25;28). Гимном любви звучат известные слова: «Если я имею всю веру так, что могу и горы переставлять, а не имею любви, то я ничто» (1-е Кор. 13:1-13). Павел говорит о высочайших свойствах любви, ее проявлениях. Но что такое любовь? В греческих переводах Посланий Павла употребляется, как правило, слово агапе. Сегодня в церквях проповедуется о четырех различных видах любви: сторге привязанность; филио дружеские отношения; эрос чувственные отношения и агапе любовь Божественная. В основе этих понятий лежат философские представления эллинского языческого мира, который в своей ограниченности представлял различные проявления (имена) Творца в этом мире, как самостоятельные автономные силы и поклонялся им, как богам. Так любовь была расчленена на отдельные проявления. И эта расчлененность пагубно сказалась на морали грядущих поколений.
    Из растерзанной на части любви языческий мир обособил эрос, который в наше время трансформировался в слово, похожее по звучанию на плевок сквозь зубы: секс! Большевистский переворот в Российской империи 1917 года принес не только отрицание Бога, но и отрицание семьи и брака. На почве этих «идей» в 20-е годы прошлого века возникла теория «стакана воды», утверждавшая, что удовлетворение полового влечения равносильно утолению жажды. В языке Торы на иврите нет слова секс. Есть слово, относящееся к животным, которое осмелюсь перевести, как «случка». Сексуальная революция, уходящая своими корнями в языческий эрос, вместо провозглашаемой свободы несет разрушительное воздействие на личность, подобно наркотику и алкоголю. Слово Агапе, использованное в переводе (1-е Кор. 13:1-13), означает любовь идеальную, которая исходит от Всевышнего. Человек, в своей ограниченности и греховности, в этом мире не достигает такого уровня. Это его награда от Всевышнего в Олам-га-ба, Мире грядущем. Так какая же любовь остается человеку в этом мире? Тора выделяет два основных ее аспекта: даат и агава.
    Впервые мы сталкиваемся со словом даат в стихе: «И познал (даат) человек Хаву, жену свою, и она зачала» (Бер. 4:1). Но в Книге Исход (Шмот) мы читаем: «И увидел Всесильный сынов Израиля, и даат Всесильный» (Исх. 2:25). Дословный перевод: «и познал Всесильный». Как это понимать? Даат в значении «познать» - не просто эвфемизм интимных отношений. Главным образом, речь идет о познании нематериальной сути души другого человека. В этом смысле даат переводится, как сблизиться, соединиться. Этот спектр значений слова даат путь созидания любви к человеку и к Богу. Поэтому фрагмент стиха (Исх. 2:25) можно перевести как « и соединился Всесильный». В этом смысле красив украинский перевод: « і зглянувся Бог», словом, вошел в положение.
    Второй аспект истинной любви отражает слово агава, которое и переводится, как «любовь». Его корень гав можно перевести, как «давать». Чем больше мы даем, тем сильнее любим. Из значений двух ивритских слов даат и агава, которые, скорее всего и использовались Апостолами в своих посланиях для определения любви, еврейские мудрецы делают простой вывод.
    Любовь это подарок Всевышнего, который получают супруги в этом мире, как результат совместной работы по «минимизации» двух эгоизмов и «соединению двух в одно». Чувство, которое при этом возникает, чувство любви, сродни чувству благодарности партнеру, с которым успешно выполняешь ответственную работу.
    Еще раз убеждаясь, какое огромное значение для жизни и будущности имеет знание изначального смысла слов Писания, попробуем понять какова духовная суть самого Слова. И мы обратимся к Евангелию от Иоанна, который писал: «В начале было Слово, и слово было у Бога, и слово было Бог» (Ин. 1:1). Этот стих стал камнем преткновения для комментаторов потому, что двойственный статус Слова (было у Бога и было Бог) не находил исчерпывающего объяснения. Кроме того, какой смысл Слова был заложен в оригинале текста? В греческом языке «слово» передается тремя различными понятиями: «рэма», «графэ» и «логос». Если «рэма» - слово устное, а «графэ» - письменное, то «логос» - это целое философское понятие. Для того, чтобы приспособить языческие понятия для объяснения Откровений Единого Бога, было создано учение, популярное в церквях и сегодня, по которому «графэ» - это записанное Слово Божье; «рэма» - это Откровение Божье; а «логос» - это мудрость Божья. И мы видим, как единое Откровение Божье Его Тора, данная на Синае, снова разделяется, расчленяется на отдельные самостоятельные части, что так характерно для язычества.
    Поскольку в греческом переводе (Ин. 1:1) «слово» передается понятием «логос», рассмотрим его подробней. « Логос (греч. logos слово, учение, разум) философский термин, впервые встречающийся у Гераклита Эфеского (V век до р.х.), который обозначал им всеобщую закономерность мира. В идеалистической философии Логос - судьба, абсолютный дух, бог» («Энциклопедический словарь» т.1 стр. 617). Этот ли смысл слова имел в виду Йоханан еврейский рыбак, ученик Мессии Йешуа? Никак! Какое же слово могло быть в оригинале стиха? В еврейском духовном наследии есть понятие, которое передается арамейским термином мемра, означающим Слово. Учение о мемре, Слове содержало шесть пунктов.
    Во-первых, мемра была иногда то же самое, что и Бог, а иногда отлична от Бога. Этот парадокс не объяснялся. Считалось, что оба утверждения истины. Об этом и говорит Йоханан: «и слово было у Бога, и слово было Бог». Он тоже не объясняет этот парадокс, который является Божественной тайной.
    Во-вторых, Мемра была представителем творения, все, что сотворил Бог, Он сотворил с помощью Его мемры, Его Слова. Как сказано: « Все через Него начало быть» (Ин. 1:3).
    В-третьих, Мемра была агентом спасения, где бы Бог не спасал Свой народ и народы мира физически (выход их Египта) или духовно (рождение свыше), Бог всегда спасал с помощью мемры, Его Слова.
    В-четвертых, Мемра является формой явления Всевышнего в материальном мире Шехиной, Славой Божьей. Шехина видимое Божье присутствие принимала форму света, огня или облака. И, наконец, Мемра Шехина, Божье Слово «стало плотью и обитало с нами» (Ин. 1:14).
    В-пятых, Мемра была агентом откровения. Когда бы Бог не показывал Себя, Он делал это с помощью Своей мемры, Своего Слова.
    Шестым пунктом мемры было то, что с ее помощью Всевышний запечатлел все Свои Договоры (Заветы), последний из которых был запечатлен кровью Иешуа Мессии.
    Из сказанного ясно, что Иешуа пришел не для осуществления греческой философии «Логоса», а для претворения еврейской мессианской надежды, которую мы получили на Синае.
    Приведенные примеры должны предостеречь нас от поверхностного, легкомысленного отношения к переводам Торы, от манипуляций стихами Писания, вырванными из контекста. Смысл слов, которые мы приняли и положили на свое сердце, определяет нашу духовную, а значит и физическую жизнь. Будем же бдительны, потому что сегодня все повторяется вновь.
    Некоторое время назад появился и начал быстро распространятся в церковной практике термин «Ритрит». Смысл, который придают слову ритрит в церквях это собрание верующих, объединенных либо одним служением, либо какой-то актуальной задачей. Как правило, эти собрания происходят за городом, на лоне природы. Возможен пост по какому-либо поводу. Часто это молитвенное собрание. Это слово стало модным и быстро стало вытеснять привычные слова: конференция, семинар, собрание, совет. Когда я заинтересовался происхождением слова ритрит, мне сказали, что это слово из иврита. Однако был очень удивлен, когда узнал, что ритрит к ивриту никакого отношения не имеет, зато широко используется в группах, занимающихся йогой, дзен - буддизмом и включает различные виды медитаций. Чтобы не быть голословным, процитирую «Энциклопедию современной эзотерики» (Ритрит :: Энциклопедия современной эзотерики. Словарь терминов :: Сайт Лотоса
    Ритрит это английское слово (retreat), в переводе на русский язык обозначающее «уединение», «отдаление от общества». В тибетском же языке существует большое количество слов, означающих понятие «ритрит». Так или иначе, ритрит это всегда проведение некоторой черты между нами и внешним миром, между сансарой и нирваной, медитацией и суетностью и так далее. Поэтому в тибетском языке так много слов, описывающих понятие «ритрит»
    Мы отправляемся в ритрит для того, чтобы уединиться большинство подобных мероприятий предусматривает сохранение полного молчания на протяжении всего ритрита. и так далее.
    Может кто-то и не видит в применении слова ритрит ничего опасного, но вслед за ритритом придет очередь кармы вместо Водительства Божьего и ауры вместо Духа Святого. Сами того, не понимая, мы вносим в нашу духовную жизнь чуждый дух, который угашает в нас Дух Божий. Будем же бдительны при выборе слов, ибо как сказал поэт:
    Нам не дано предугадать,
    Как слово наше отзовется,
    Но нам сочувствие дается
    Как нам дается благодать. Берл Миньковский
Обработка...