2300 вечер, утро
Синодальный перевод не передаёт структуру еврейского текста, итак, Дан.8:
2) И видел я в видении (хазон), и было: и видел я Шушан (Сузы), который в области Эйлама (Элама); и видел я в предвидении и был я на реке Улай.
8) И козёл наглых,( если без огласовки,оконч. им, мн. ч., муж. р.; в переводах- коз) возвеличивался (муж.р.) чрезвычайно, и когда был могуществен он, был сломан(ж.р) рог(ж.р.) большой(ж.р.), и поднялись(ж.р.) видных(ж.р.), четыре,ниже его(ж.р.), к четырём ветрам(х2, ж.р.) небесным.
Это Македония, разделившаяся на четыре сатрапии.
9) И от единого(евр. ахат, ж.р.) из них вышел он(м.р.), рог(ж.р.) единый(ж.р.) небольшой(ж.р.), и возвеличился он(ж.р.) мощью, к югу, и к востоку, и к красоте.
Это языческий Рим, государственная власть, вышедшая от одного из ветров, но не из рога, он не входил в состав владений рога, при этом он претендует на духовный абсолют, отсюда его действия выражены в женском роде. Горизонтальное действие рога.
10) И возвеличился он(ж.р.) до воинства небес, и низложил он(ж.р.) землю(страну) от(из) воинства и от(из) звёзд и растоптал он(ж.р.) их.
Это папский Рим. Религиозная власть, вертикальное действие рога. Титул папы "Vicarius Filii Dei" или "Наместник Бога на земле"- это возвеличение до воинства небес; вторая часть стиха- это война против народа Божия и его успех (Мне трудно не согласиться с Вальтером Файтом, что герулы. остготы,и вестготы исповедовали чистое Библейское учение:
1.Эти воинственные племена оставшись в прежнем языческом состоянии не позволили бы Хлодвигу навязать им свои условия, потому что Хлодвиг битву проиграл в 508 году Теодориху, но по необъяснимой причине они заключают с ним союз. После этого сопротивление противодействующих франкам держав прекратилось. Факт.
2.Внутренняя католическая религия есть арианская религия, ведь их Библия- Вульгата, это Библия скорректированная арианцем Евсевием. Мешали ли им арианцы? Думаю нет.
11) И до Князя(м.р.) воинства возвеличится он(м.р.), и от(из) него превознесёт он(м.р.) ежедневную, и будет опрокинуто(м.р.) место(м.р.) святыни его(м.р.)(микдаш).
Вновь языческий Рим. Он поднял свою руку на Царя царей в лице Ирода и Понтия Пилата. Императоры возвеличивали себя и ставили себя на уровне бога, заставляя людей поклоняться себе. "и от него" - из религиозного служения языческого Рима будет превознесён его жизненный принцип возвеличения до Всевышнего, который был перенят папским Римом, в титул папы входит титул верховного Римского жреца- Магнус Понтификус. Здесь описывается переход из языческого Рима в папский и замена языческого религиозного богослужения на более совершенную, папскую.
12) И воинство будет отдано(ж.р.) на ежедневную в нечестии(евр. пеша- преступление, восстание), и опрокинет он(ж.р.) истину(ж.р.) земли(страны), и будет действовать он(ж.р.) и будет успешным(ж.р.).
Дальнейший ход ясен: языческий Рим становится несостоятельным и для устранения его папский Рим использует успехи армии варваров в их походах на Рим. Теперь, когда у него развязаны руки, он будет делать теперь то, что считает нужным и ему сопутствует успех.
13) И услышал я единого святого, говорящего, и сказал единый святой Некоему, говорящий: как долго этот хазон (видение) ежедневной и нечестия опустошающего дано; и Святое(кодеш) и воинство, истоптанные?
14) И сказал Он мне: до 2300 вечер, утро и будет оправдано Святое.
15) И было: всматривался я, Данийэль, это видение (хазон) и настойчиво искал понимания, и вот, стоящий мне напротив, как явление (марэ) мужа.
16) И услышал я голос человеческий среди улая, и воззвал он, и сказал он: Гаврийэль! Наставь его для этого явления (марэ).
17) И вошёл и пришёл рядом с местом моим. Я был внезапно охвачен ужасом, и упал на лице моё. И сказал он мне: пойми, сын человеческий,что это видение (хазон) для конца времени.
26) И марэ (явление) вечера и утра, которое было сказано- истинно. И ты сокрой хазон (видение) этот, ибо для дней дальних.
27) И я, Данийэль, было болел я несколько дней, и встал, и делал царские обязанности, и был опустошённым из-за марэ (явления), и был непонимающим.


Дан.9
21) И ещё я был, говорящий в молитве, и муж Гаврийэль, которого я видел в видении (хазон) в начале, быстро летящий в полёте, касающий меня около вечерней жертвы.
23) В начале моления твоего вышло слово, и я пришёл для возвещения, ибо муж желаний ты и пойми слово и вникни в марэ (явление).
24) Семьдесят недель отделены ради народа твоего и ради города святого твоего, для завершения нечестия(пеша-преступления, восстания) и утверждения грехов, и приведения праведности навеки, и утверждения хазона(видения), и пророка, и помазания Святого Святых.
25) И знай, и разумей: от выхода слова для возвращения и построения Иерусалима до Помазанника Владыки семь недель и шестьдесят две недели. Возвратятся, и обстроятся площади и рвы, и во времена притеснений.
26) И после шестидесяти двух недель будет отрезан Помазанник и не будет, и город, и Святое (кодеш) будут разрушены. Народ вождя придёт и конец его в наводнении, и до конца войны определены опустошения.
27) И утвердит завет для многих одна неделя, в половине недели прекратится жертва и жертвоприношение, и на крыле- мерзости опустошающие, и до завершения- предопределение устремится на опустошение.

Отсчёт ведётся от вступлении указа в силу. Этот указ был издан в седьмой год правления Артаксеркса и вступил в силу осенью 457 г. до н.э..
Ездра7:8,9
8 И пришел он в Иерусалим в пятый месяц, - в седьмой же год царя.
9 Ибо в первый день первого месяца [было] начало выхода из Вавилона, и в первый день пятого месяца он пришел в Иерусалим, так как благодеющая рука Бога его была над ним,
Даты царствования Артаксеркса безошибочно установлены с помощью олимпийских дат, канона Птолемея, папирусов со Слонового острова и вавилонских клинописных дощечек.

При этом нужно еще иметь ввиду, что евреи-то вышли в Нисане, а давар вышло еще раньше:

... от выхода давар о возвращении и строительстве Иерусалима до Властителя-Помазанника... (Дан. 9, 25а)

Уильям Шей пишет о хронологии 7-ого года Артаксеркса следующее:

Хронология 457 г. до Р. X.
"В предыдущем исследовании мы пришли к выводу, что указ о восстановлении Иерусалима - это тот самый указ, который Артаксеркс I вручил Ездре в седьмой год своего царствования. Годы царствования Артаксеркса I точно определены из четырех разных источников:
1. Олимпийская датировка. Историки-классики точно сохраняли олимпийскую датировку правления Артаксеркса I. От Ксенофонта и Фукидида через Плутарха она была передана летописцу Юлию Африкану.
2. Канон Птолемея. Этот труд александрийского астронома содержит записи о затмениях, датированных годами царствования царей вплоть до 747 г. до Р. X. Записи о затмениях, происходивших в персидский период, переплетаются с годами царствования Артаксеркса I и помогают их определить абсолютно точно.
3. Папирусы Элефантина. Папирусы с острова Элефантина в Южном Египте были написаны на арамейском языке иудеями, жившими там в персидский период. Эти папирусы были датированы также и персидско-вавилонским лунным и египетским солнечным календарями. Тот и другой календари по-разному соотносятся с юлианским летоисчислением. Следовательно, вычисления по обоим календарям приводят к пересечению дат, и это позволяет установить годы царствования персидских царей, в том числе Артаксеркса I.
4. Вавилонские клинописные таблички. Данные таблички содержат довольно полное перечисление хронологических дат, относящихся к царям, правившим там от 626 г. до Р. X. по 75 г. по Р. X. Они были собраны Р. А. Паркером (Parker) и В. X. Дубберштейном (Dubberstein) в "Вавилонской хронологии"5. Из этих табличек можно определить даты царствования Артаксеркса I по юлианскому летоисчислению.

Все четыре хронологических доказательства гармонично и единодушно указывают на тот факт, что седьмой год царствования Артаксеркса продолжался от Нисана'(1-й месяц) - весны 458 г. до Р. X. по Адар (12-й месяц) - весны 457 г. до Р. X. Ввиду большого количества доступных доказательств, по которым можно определить эти даты, мы можем считать их твердо и окончательно установленными.

Однако иудеи, жившие в этот исторический период, не пользовались персидско-вавилонским календарем, в котором год исчислялся от весны до весны. У них был собственный календарь, в котором год начинался с месяца Тишри (7-й месяц). Если сравнить Неем. 1:1 и 2:1, можно увидеть особые библейские подтверждения этой мысли. В начале этих двух последовательных повествований упоминается о месяце Кислеве (9-й месяц) на двадцатом году царя Артаксеркса I и месяце Нисане (1-й месяц) того же двадцатого года. Если бы Неемия пользовался весенним календарем, тогда год царствования Артаксеркса I, о котором упомянуто в Неем. 2:1, изменился бы на 21-й в первый день месяца Нисан. Тот факт, что год царствования по счету остался тем же самым, доказывает, что Неемия пользовался своим иудейским осенним календарем.
Отказаться от такого заключения можно лишь в том случае, если допустить возможность цифровых поправок. Но ни в одном доступном манускрипте нет доказательств, указывающих на необходимость таких поправок. Поскольку Ездра был современником Неемии, разумно соотнести тот же самый календарь с датами в Книге Езд-ры. Подробно доказательства того, что до своего пленения иудеи пользовались в Иудее этим календарем, изложены в статье С. Горна "Вавилонская хроника и древний календарь царства Иудейского"(1). Подтверждение тому, что иудеи пользовались тем же самым календарем и после пленения, дано этим же автором в его "Хронологии Ездры"(2).
Из вышесказанного следует, что указ, о котором идет речь в 7-й главе Книги Ездры, был издан где-то в течение года, который начался осенью 458 г. до Р. X. и окончился осенью 457 г. до Р. X. С этого года начинается отсчет 70 седмин по Книге Даниила".
(1) AUSS 5 (1967)
(2) S. Horn, Chronology of Ezra 7 (Washington, D.C., 1970)

Хазон:
Штейнберг: видение, явление Дан.8:1 Божественное откровение Плач 2:9, Пророчество Ис.1:1
Strong:видение, откровение, сновидение.
Brown, Driver, Briggs:1. vision, as seen in the ecstatic state Мих3:6, Иез.12:24 ,Дан.1:17, 9:24, Иез.12:27;13:16, Дан 8:15; 8:2; 9:21, Пс.89:20; Дан.8:1 vision appeared unto , La 2:9 find a vision from Yahweh, also Иез.12:22,23; Дан.8:13,17,26, 10:14, 11:14. 2. vision, in the night Ис.29:7. 3. divine communication in a vision, oracle, prophecy Иез.7:26, 1Цар.3:1, 3Цар17:15, Иер.23:16 a prophecy of their own hearts (minds) they speak ,Иер.14:14 false vision and worthless divination & deceit of their own hearts they are prophesying; write the vision Авв.2:2, also Ос.12:11, Авв.2:3, Пр.29:18, Иез.7:13. 4. vision, as title of book of prophecy, Ис.1:1, Авд.1, of other writings of prophets 4Цар.32:32
Holladay:1. vision , 2. revelatory word:
Harris, однокоренные слова:
633.0 хаза, look взгляд, see видеть, behold увидеть, заметить, узреть , prophesy предсказывать, пророчить, provide предусматривать; предвидеть.

(633a)хазон- vision.видение, мечта; образ, представление

(633b) хозэ- seer. провидец, пророк, предсказатель


(633c) хазот- visions. Occurs only 2Ch 9:29.

(633d) хазут- vision.

(633e) хиззон- vision.

(633f) махазэ- vision.

(633g)мехэза- light свет; освещение, place of seeing, window окно. Occurs only in

Марэ:
Штейнберг:1) Зрение, Быт.2:9. 2)Видение, явление Исх.3:3... 3)Вид наружный, лик Быт.29:17
Strong:1 . видение, явление; 2 . вид, наружность.
Brown, Driver, Briggs: 1. Psalm a. sight, phenomenon, spectacle Исх.3:3; appearance Быт.2:9; desirable in appearance Нав.22:10; appearance of man (or woman) Суд. 13:6(angel), Ис.52:14 servant ;Дан.8:15, 10:18, 1Цар 16:7;visible form Дан.1:13,15; Чис.12:8; i.e. in personal presence Нав.2:4; of crocod. Иов 41:2, Исх,24:17, Лев,13:3, Чис.9:15,16, Дан10:6;esp. Ez appearance pers. vel rei Иез.1:5,13,26; 8;2;10:1. of beauty fair of appearance Быт.39:6, 1Цар.17:42,
Быт12:11, 29:17. 2Цар.14:27;of kine Быт.41:2,4; of women also Быт.24:16; 26:7 both J) ;2Цар.11:2: Есф.1:11 ,2:3, 2:7 ;of boys Дан.1:4 ; cf. alone in of suffering servant of Ис.53:2; 2Цар.23:21; c. appearance, sight, vision Чис.8:4. 2. in gen. what is seen, Ис.11:3 i.e. what his outward eyes see 1Цар.16:7(1); Иез.23:16, Втор.28:34, 67; Лев.13:12. specif. a. (supernat.) vision (in Ez Dn; oft. acc. cogn. c. ) Иез.8:4, 11:24; 43:3х3;11:24; Дан.8:16, 8:27, 9:23, 10:1. 8:26. 4. sight, vision = power of seeing (and enjoying), late: Еккл.6:9, 11:9.
Holladay:
1. seeing видение; способность или возможность видеть
2. appearance 1) вид 2) появление, возникновение
3. vision видение, мечта; образ, представление, apparition 1) появление, явление (особенно неожиданное) 2) видение; привидение, призрак
4. shining, light:
Harris,однокоренные слова:
2095.0 раа- see а) видеть, look at, inspect. внимательно осматривать, пристально рассматривать; изучать

(2095a) раэ- seeing .1) видение

(2095b) роэ- I, seer. провидец, пророк, предсказатель

(2095c) роэ- II, prophetic vision. пророческое видение.

(2095d) реут- look .1) поиск, просмотр 2) искать

(2095e) реи- mirror зеркало

раи- looking, appearance.

(2095g) мара- I, vision видение, мечта; образ, представление.

(2095h) мара-II, mirror зеркало, видение, мечта; образ, представление.

(2095i) марэ- sight 1) зрение 2) поле зрения 3) видеть; рассматривать; наблюдать, appearance 1) вид 2) появление, возникновение.

(2095j) реувен- Reuben.

Дан.8
13 И услышал я одного святого говорящего, и сказал этот святой кому-то, вопрошавшему: "на сколько времени
простирается этот хазон о ежедневной и об опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут
попираемы?"
14 И сказал мне: "на две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится".

26 Марэ же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой этот хазон, ибо он относится к
отдаленным временам".
27 И я, Даниил, изнемог, и болел несколько дней; потом встал и начал заниматься царскими делами; я изумлен
был марэ и не понимал его.
Теперь мы видим, что марэ и хазон разные по значению слова. И если хазон Даниил в какой-то мере понимал (7:24;25), то марэ нет.