- Крещение - суть погружение. О чем и речь все время идет - что вы рассматриваете ваш перевод - в отрыве от всего учения Иисуса Христа - от Слова Божия во всей полноте.
Крещение - это не омытие буквально - или еще что - по отдельности - но это суть погружение - в этом смысле - внимание - и в воду, и в Дух Святой, и в огонь, и в смерть Иисуса Христа и в воскресение Иисуса Христа - и в образ Иисуса Христа, - вы всего этого не разумеете - в силу вашего нежелания знать всего написанного.
- Например, -
Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,
(1-е Петра 3:21)
- То есть, речь идет - и о прообразности водного крещения именно как смерти от воды во дни Ноя, - и что это не омытие - так прямо и написано - что это - читайте внимательно - не омытие никакое - если в буквальном смысле слова - мыться водой с мылом от грязи вашей -
Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,
(1-е Петра 3:21)
- То есть, крещение - как погружение - как термин охватывает все - во всей полноте, - это и погружение в воду, и в Святой Дух и в смерть Иисуса Христа и в воскресение Иисуса Христа.
Так вот - водное крещение во имя Иисуса Христа - спасает человека - воскресением - событием воскресения - Иисуса Христа - потому что человек при этом входит в подобие - погружается - в смерть Иисуса Христа и погружается - входит в подобие - в воскресение Иисуса Христа.
Поэтому написано - о крещении во имя Иисуса Христа - о водном крещении во имя Иисуса Христа - что крещение это спасает воскресением Иисуса Христа.
Размышляйте над этим тыщу - миллион раз - пока не начнете понимать - о чем здесь говорится именно. Не меняя ни слова при этом - ибо сразу уйдете в сторону - и - внимание - погибните - в неразумении вашем, - речь то идет о вашей жизни ведь...
Бойтесь - в неразумении вашем пребывая - хоть одно слово поменять в Синодальном переводе Слова Божия учения Иисуса Христа Нового Завета - идя за своим плотским умом.
- Но здесь прямо сказано - что крещение - это не омытие - от греха - вот как буквально - как вы моетесь с мылом в воде, - но это есть - спасение - вначале смертью - и потому и - воскресением Иисуса Христа.
То есть, водное крещение спасает воскресением Иисуса Христа - потому что человек при этом погружается - в смерть Иисуса Христа - и соответственно погружается - и в воскресение Иисуса Христа.
И само омытие от греха - это не сораизмеримо - именно с водой - но сораизмеримо со смертью Иисуса Христа - для греха, - вот почему происходит очищение человека от греха.
И человек при водном крещении - входит и в образ нового человека - распиная со Христом образ ветхого человека -
3
Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
4
Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.
5
Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения,
6
зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;
7
ибо умерший освободился от греха.
8
Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,
- То есть, одного термина - что это якобы омытие водой - не хватает для описания и всего остального - что происходит при этом с человеком, - а вот как суть погружение - и в воду - и в смерть Иисуса Христа, и в Дух Иисуса Христа, и в огонь, и в образ Иисуса Христа - и вмешает в себя слово - крещение - как суть погружение - и удовлетворяющее - и погружению в воде - и всему остальному - что именно происходит с человеком при этом - по истине происходящего в Новом Завете - силами Нового Завета - Христом и во Христе - славою Бога Отца.
- Вы всего этого не знаете - не разумеете - знать не желаете - Богу противитесь - и еще и людей учите - что сие не так якобы - обретая себе анафему тем самым за искажение Слова Божия, - то есть, - вы еще дилетант ничего не знающий и не разумеющий - но возомнивший - что может отменять якобы Синодальный перевод Слова Божия - и не поучаться в Синодальном переводе для русскоязычных Слова Божия - чтобы познать и уразуметь то, что именно говорит Бог - а не уразуметь неразумение некоторых.
- То есть, если перевести - как вариант - как один из вариантов - омытие водой - то это не вмещает никак - и всего остального - потому что все остальное - и происходит - при принятии водного крещения во имя Иисуса Христа - и при погружении так же и в имя Иисуса Христа - в обретении всего, что Иисус Христос достиг.
- Поэтому, вам еще постигать и постигать Синодальный перевод - чтобы познать - а затем и уразуметь - ибо разумение и приходит от познания - вот разумение - как должно разуметь.
- А если вы будете отрицать Слово Божие - именно отрицать то, что вам надо уразуметь - то вы сразу и уходите в сторону от написанного - своими фантазиями на тему вариантов перевода - и ваш плотской ум будет вас логически убеждать в этом - то есть, вы будете идти за своим плотским умом - в котором нет духовного разумения Слова Божия.
- Еще раз, - все уже переведено до вас - в Синодальном переводе Слова Божия для русскоязычных - вам надо поступать - как Иисус научал - сеять Слово Божие - неповрежденное - как семя неповрежденное в сердце свое - в почву - предназначенную именно для этого семени - Слова Божия - Богом изначально.