Сообщение от proxrista
Сообщение от stani
Этот абсурд даже не требует комментариев.
- Это - для вас абсурд - потому что вам трудно представить себе - что Богу возможно все - и что вы как русскоязычный - запутаетесь вообще с переводами вашими - хоть и по подсказкам других...
Но самое главное - когда вы начнете понимать учение Иисуса Христа - вы и убедитесь, что это так и есть - и что церкви Христовые не зря научаются по этому переводу - разбирают Слово Божие - и исповедуют - вкладывая в сердце свое - как Слово веры - действенное в их жизни.
Когда вы научаетесь в Слове Бога - а Синодального перевода для этого достаточно - для познания истины - когда вы используете труд других людей - познавших уже учение Иисуса Христа - и приблизивших потому на вашем языке - в данном случае речь идет о русскоязычных - весь смысл и всю суть учения Иисуса Христа Нового Завета - к разумению вашему и главное - к познанию вашему - вы и будете видеть - познавать и разуметь и различать истинность написанного - и опять - таки - опираясь на опыт других впереди идущих людей церкви Христовой.
А с - " переводчиками " - дилетантами - чаще всего бывает так - вот занимается уже человек этим несколько лет - а спросишь его - что за истина произошла чрез Иисуса Христа - то есть, чтобы это знать и понимать уже - надо разуметь ряд вопросов - а не просто так, - то таковой - на этот простой вопрос - не может ничего тут же ответить - кроме того, что Слово Бога истина - но это и так всем известно - еще из Писания...
То есть, человек вместо того - чтобы научаться в Слове Бога - готовом к научению его - что надо только лишь читать и познавать - прося мудрости у Бога - потому что все равно это будет все не просто так, -
выискивает разные переводы - распыляясь и обманываясь при этом - и перемешивая разные варианты переводов - как слов, так и словосочетаний... Он не учится, в нем не воспитывается вера в Слово Бога - которая от слышания Слова Бога - на его родном его ушам и сердцу языке, - это та вера, которая и есть осуществление ожидаемого...
Ну, если хотите, - как вам сейчас может быть это покажется невероятным - то сатана если уводит русскоязычного человека от постоянного научения в Слове Бога по Синодальному переводу - то и добивается своей цели - отвратить этого человека от познания истины - во Христе Иисусе.
Факт на лицо - вы вот до сих пор - не знаете что за истина произошла чрез Иисуса Христа и почему учение Отца Нового Завета - многоценнее для человека, чем закон Отца - даже не много - невероятно ценнее... трудно даже и соизмерить... представить себе... осознать до конца такое сравнение...
То есть, когда вам надо брать и делать - учиться в Слове Бога - в уже приготовленном для вас Синодальном переводе - удостоверенным церквами Христовыми, - то вы же не семь пядей во лбу - когда и само учение Иисуса Христа для вас еще не вмещаемо никак - вот убедитесь в этом - прочтите Новый Завет а затем попробуйте... - пересказать - чему вы там научились... - а тут вам надо еще обращаться к первоисточнику... на другом языке - и не зная ни реалий того времени, ни порядков устроя Иудейского...
А сам первоисточник может быть насыщен - да насыщен наверняка - терминами обихода того времени... - а вы и историк никакой...
То ваша задача, - именно то, зачем вам надо учиться у Бога в Новом Завете, - усложняется для вас - неимоверно... А вы этого - видно и сейчас - еще даже и не разумеете... - не осознаете до конца...
Когда - даже если вы будете научаться в Синодальном переводе на русском языке - причем это независимо на какой язык переведена Библия - то у вас всегда будут трудности вашего плотского ума - который еще не имеет духовные навыки и не различает и духовные " термины " Слова Божия...