Сообщение от proxrista
- Бытие: 17 / 14 - речь идет о всяком мужчине из народа своего -


Синодальный
Необрезанный же мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей, истребится душа та из народа своего, ибо он нарушил завет Мой.
Современный
Всякий мужчина, которому не будет сделано обрезание, будет отвергнут своим народом, ибо этот человек нарушил соглашение".
I. Oгієнка
А необрізаний чоловічої статі, що не буде обрізаний на тілі своєї крайньої плоті, то стята буде душа та з народу свого, він зірвав заповіта Мого!



- Новый Завет -


Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам;
Современный
Ибо сказал Моисей: "Господь, Бог ваш, из братьев ваших пошлёт вам Пророка, подобного мне. Вы должны повиноваться всему, что Он говорит вам.
РБО. Радостная весть
Вот что сказал Моисей: «Господь, Бог ваш, пошлет вам Пророка из собратьев ваших, как послал меня. Слушайтесь Его во всем, что Он скажет вам.
I. Oгієнка
Бо Мойсей провіщав: Господь Бог вам Пророка підійме від ваших братів, як мене; у всім Його слухайтеся, про що тільки Він вам говоритиме!



Синодальный
и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.
Современный
И любой, кто не подчинится Тому Пророку, будет отделён от людей Божьих и сгинет".
РБО. Радостная весть
Всякий человек, который ослушается того Пророка, будет исторгнут из народа и погибнет».
I. Oгієнка
І станеться, що кожна душа, яка не послухала б того Пророка, знищена буде з народу.




Синодальный
Вы сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: и в семени твоем благословятся все племена земные.
Современный
Вы - наследники пророков и соглашения, которое Бог дал вашим предкам, когда сказал Аврааму: "Через потомство твоё благословенны будут все люди на земле".
РБО. Радостная весть
А вы потомки пророков и наследники договора, который Бог заключил с вашими отцами, когда сказал Аврааму: «Всем народам земли принесет благословение твое потомство».
I. Oгієнка
Сини ви пророків і того заповіту, що Бог вашим батькам заповів, промовляючи до Авраама: І в насінні твоїм усі народи землі благословлені будуть!


- Завет о Христе -


Синодальный
Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос.
Современный
Обещания были даны Аврааму и его отпрыску. Не сказано и его отпрыскам", как о множестве людей, но говорится как об одном человеке - и отпрыску твоему", кем и был Христос.
РБО. Радостная весть
Аврааму же и его потомку дал обещание Бог (заметьте, что сказано не «потомкам», как говорят, когда речь идет о многих, а «твоему потомку» так говорят об одном, это Христос).
I. Oгієнка
А обітниці дані були Авраамові й насінню його. Не говориться: і насінням, як про багатьох, але як про одного: і Насінню твоєму, яке є Христос.


- То есть, Бог благословил и евреев - и в том числе - как живущих на земле - чрез Иисуса Христа Господа славы Сына Божия Бога пришедшего во плоти -


Синодальный
то сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия и не почитает за святыню Кровь завета, которою освящен, и Духа благодати оскорбляет?
Современный
Подумайте же, насколько более страшного наказания заслуживает тот, кто проявляет ненависть к Сыну Божьему, не признаёт священной Крови нового соглашения, той Крови, что освятила его, и оскорбляет благодатного Духа Божьего!
РБО. Радостная весть
Так представьте, насколько более тяжкая кара ждет того, кто попрал Сына Бога, кто пренебрег святостью крови, которая скрепляет Договор с Богом и которой он был освящен, кто заносчиво оскорбил Дух Его любви!
I. Oгієнка
скільки ж більшої муки, додумуєтеся? заслуговує той, хто потоптав Сина Божого, і хто кров заповіту, що нею освячений, за звичайну вважав, і хто Духа благодаті зневажив!


- Привожу разные варианты переводов - дабы вы не обманывались и не шли за ересью некоторых... - почитайте предупреждение Бога о Сыне Своем - о Котором Отец - внимание - глаголил евреям с Небес - по закону.