Сообщение от proxrista
Сообщение от Heruvimos
Нигде такого не написано... разве только в синодальном переводе.
- Вот если вы потратите жизнь свою на перевод Библии - всей, а не одного слова -
ибо вы тогда уже будете - вынуждены - под страхом смерти - не добавить и не убавить - и учитывать все написанное и даже косвенно по данной теме -
и если после ста лет такие как я будут свидетельствовать другим, что этого перевода на русском языке -
как мы свидетельствуем о переводе на русском языке известном как Синодальный -
д о с т а т о ч н о для обретения и спасения и познания учения Иисуса Христа Нового Завета и что само учение в первозданном виде заключено - скрыто - в этом тексте -
вот тогда мы бы с вами еще и подискутировали на эту тему.
А так - сами вы все утверждаете на основе этого перевода - значит признаете его истинность - если нет - то тогда и приводите тексты ваши из другого перевода,
и плотской человек берет одно не устраивающее его ложь слово - а оно имеет по крайней мере тройной смысл в вариантах перевода - по возможному применению -
и не разумея ни учения Христа, ни другие аналогичные места -
и утверждает с в о е - вот такая я видите ли цаца и меня мол не интересует написанное, -
и тогда, например,
берется слово дух и заменяется на ветер - и говорится всем уже уверенно так - что здесь - в этом тексте - речь идет не о Духе Божием, а о неком ветре.
Так и вы - вам приведены другие разъясняющие эту тему изложения места - как именно закон упраздняется - и точнее слова то ведь и не подобрать - и в чем и суть и смысл такого упразднения закона, -
ибо закон и действует и не действует одновременно - упраздняется -
для принявших смерть Христа вместо себя в Новом Завете с Богом на Крови Христа для закона -
но вас это ведь не волнует и вы имеете смелость утверждать, что это не так, то -
см. начало этого к вам сообщения...