Цитирую фрагмент Суры 21
"89. (89). ... И Закарию... Вот он воззвал к своему Господу: "Господи, не оставляй меня одиноким, Ты ведь лучший из наследующих!"
90. (90). И Мы ответили ему, и даровали ему Йахйу, и сделали пригодной для него его жену; поистине, они устремлялись к благим делам и призывали Нас с надеждой и трепетом, и были они пред Нами смиренными!
91. (91). И ту, которая сохранила свою скромность... И Мы вдунули в нее от Нашего духа и сделали ее и ее сына знамением для миров."
(Коран. пер. акад. Крачковского)
"Я́хья ибн Закари́йя (араб. يحيى ابن زكريا) исламский пророк посланный народу Израиля для подтверждения истинности пророческой миссии Исы ибн Марьям (Иисуса Христа). Сын пророка Закарии, соответствующий библейскому Иоанну Крестителю. Упоминается в Коране 5 раз.
"89. (89). ... И Закарию... Вот он воззвал к своему Господу: "Господи, не оставляй меня одиноким, Ты ведь лучший из наследующих!"
90. (90). И Мы ответили ему, и даровали ему Йахйу, и сделали пригодной для него его жену; поистине, они устремлялись к благим делам и призывали Нас с надеждой и трепетом, и были они пред Нами смиренными!
91. (91). И ту, которая сохранила свою скромность... И Мы вдунули в нее от Нашего духа и сделали ее и ее сына знамением для миров."
(Коран. пер. акад. Крачковского)
"Я́хья ибн Закари́йя (араб. يحيى ابن زكريا) исламский пророк посланный народу Израиля для подтверждения истинности пророческой миссии Исы ибн Марьям (Иисуса Христа). Сын пророка Закарии, соответствующий библейскому Иоанну Крестителю. Упоминается в Коране 5 раз.
В Судный День люди будут направляться к Судье, Который имеет три разветвления. Тайна потому и является ею, что завуалирована. Люди никогда не видели Бога, но знают о Его существовании по делам Его. Он для нас, как тень: когда мы видим её, то знаем, что она падает от чего-то, что есть на самом деле.
Богу было угодно, чтобы я с Кораном впервые познакомилась в переводе академика Крачковского. Если бы мне тогда попался перевод Пороховой, то я бы прошла мимо этой тайны.
Читала Коран, конспектируя его, выписывая важнейшие цитаты из него. Поэтому, пользуясь конспектом, я ошибочно отнесла цитату из Корана о рождении Иоанна Крестителя к рождению Иисуса Христа. Но ведь и о рождении Иисуса верно сказано в Коране, что Он есть Мессия и Слово от Бога, и рожден от великой праведницы Мариам и Святого Духа:
"40(45). Вот сказали Ангелы: "О Мариам! Вот, Аллах радует Тебя вестью о Слове от Него, имя Которого Мессия Иса, Сын Мариам, славном в ближнем и последнем мире и из приближенных ..." (сура 3)"42(47).Сказала Она: "Господи! Откуда будет у меня ребенок, когда Меня не касался человек?". Сказал он: "Так! Аллах творит, что желает. Когда Он решит какое-нибудь дело, то только скажет ему: "Будь!"- и оно бывает"" (сура 3).
А как бывает? Разве не так, как произошло и с Иоанном Крестителем? Или есть различия? Давайте у Господа Бога и узнаем это через духовенство трех религий от Бога.
Потому, что Вы врете и богохульствуете.
Я пользуюсь только этим переводом т.к. он у меня есть и в электронном, и в бумажном варианте.
Снова врете. По сравнению с переводами Османова и Пороховой перевод Крачковского лучше.
Повторяю, что я тоже признаю только перевод Крачковского, почти дословно, как это только возможно, передающего смысл оригинала.