Если ты ходишь в любви, то никогда не потерпишь поражения, так как любовь никогда не
обманывает ожиданий. Мы ревнуем о дарах духовных (мы должны это делать), но вначале мы должны стремиться к любви. Пророчество и говорение на языках прекратятся, и знание упразднится. Но любовь никогда не прекратится.
Рассмотрим разный перевод стихов Коринфянам 13:4-8
Любовь долготерпелива, милостива и приветлива.
Любовь ни когда не завидует и не кипит от ревности.
Любовь не хвастлива, она не показывает себя заносчивой.
Она не сомнительна надменна или наполнена гордостью;
Она стыдлива и не ведёт себя неприлично.
Любовь (Божья любовь в нас) не настаивает на своих
личных правах или на своём пути, так как она не ищет своего.
(Любовь) не обидчива и не боязлива; не засчитывает причинённого
ей зла, не обращает внимания на перенесённую несправедливость.
(Любовь) не вменяет причинённого ей зла.
(Любовь) не радуется несправедливости и неправде, но радуется,
если побеждает справедливость и истина.
Любовь всё переносит.
(Любовь) всегда готова видеть в каждом человеке самое лучшее.
Надежда любви при любых обстоятельствах не иссякает, и
она всё переносит (не ослабевая). Любовь никогда не обманывает
ожиданий, никогда не блекнет, не снашивается и никогда не исчезает.
Коринфянам 13:4-8. Расширенный перевод.
Интересный перевод
"Любовь долготерпит, любовь рада. Она не зависть, Она не хвалится, она не гордится. Она не грубая, она не ищет выгоды себе, она не раздражается, она не сохраняет никаких записей о несправедливости». 1-е Коринф 13:4

1-е Коринфянам 13:4-8. (Расширенный перевод)
«Любовь вынослива, терпелива и добра. Она никогда не завидует и не кипит от ревности: Любовь не хвастлива или тщеславна, она не превозносится. Любовь не самомнительна не надменна или напыщенна гордостью; она не грубит и не ведет себя неприлично.
Любовь (Божья любовь в нас) не настаивает на своих собственных правах или на своем пути. Т.к. она не ищет своего; она не обидчива, не раздражается и не держит зла; она не обращает внимания на причиненную несправедливость. Она не радуется о несправедливости и неправде, но радуется когда побеждает справедливость и истина.
Любовь все переносит. Она никогда не перестает, всегда готова верить в самое лучшее о каждом человеке, ее надежда при любых обстоятельствах непреходящая, она все переносит, не ослабевая. Любовь никогда не терпит поражения, никогда не блекнет, не снашивается.

Совремённый перевод.
Любовь терпелива, любовь добра, не завистлива, не хвастлива, любовь не превозносится, не бесчинствует, любовь не себялюбива, не обидчива, не держит зла. Любовь не радуется злу, она радуется правде. Она все извиняет, всему верит, на все надеется, все переносит.
Любовь никогда не пройдет. Дар пророчества исчезнет, дар языков прекратится, знание станет ненужным.

Есть с чем сравнить.
А это перевод канонический
4 Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
5 не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
6 не радуется неправде, а сорадуется истине;
7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
8 Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
9 Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;
(1Кор.13:4-9)