В данной статье даются пояснения тому, что Павел в своих посланиях называл Действием Закона. Именно эта проблема, являющаяся одной из тех, которые традиционно трактовались неверно, объясняется в свете недавних археологических свидетельств, а также Свитков Мертвого моря. В статье исследуются тексты Кимрона и Странгела. Исследования доказывают, что Действие Закона это основа текстов, существовавших в первом столетии Miqsat Maase Ha-Torah или Мазоретских Текстов (ММТ), которые были обнаружены сравнительно недавно. Все это делает слова Павла более убедительными для современных христиан.

Дела Текста Закона или Мазоретские Тексты (ММТ)
Эта статья является последней, в которой рассматривается закон. Речь в ней идет о понятии дела закона, о котором говорил Павел. Церковь во всем мире на протяжении долгого периода переживала нападки, направленные на то, чтобы покончить с понятием о существовании закона, которые, в основном, базировались на комментариях Павла в послании к Галатам и Римлянам. Такие аргументы представляются ложными, но их губительность не до конца осознается и теперь.
Рим 3:20 потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познаётся грех.
Павел использует здесь термин дела закона. Большинство современных христиан предполагают, что тот закон, о котором он говорит, - это закон Моисея. Они предполагают, что он говорит таким образом, что с законом покончено. В делах закона уже нет никакой пользы, и они более не являются частью целой системы.
В дальнейшем все относили эти комментарии к Ветхому Завету в целом, утверждая, что для нас эти дела закона значения уже не имеют. Подобное утверждение является неверным, а доводы по этому поводу приведены в статье Различия в Законе [096]. В этой статье говорится о том, что законы Бога являются вечными, поскольку исходят они из самой природы Бога. В ней также говорилось о том, что на кресте был распят жертвенный закон, а не Моральный закон заповедей.
Существует и другая сторона, которая носит название дела закона, имеющая прямое отношение к жертвенному закону и лишь опосредованное к закону Бога. Само понятие дела закона долгое время толковалось неверно, и только сейчас, основываясь на археологических свидетельствах, мы способны понять, что же в действительности имел в виду Павел. Теперь мы можем сказать, что в действительности Павел говорил об основе писаний, которые стали преобладающими в иудаистском сектантстве, основывающемся на Кумране, и не имеющем никакого отношения к иудаизму раввинов.
Это произошло потому, что Ессен и другие отвергли Талмуд, Храмовую систему и священство. В первом столетии до нашей эры и нашей веры существовали группы Только Библия. Позднее мы убедимся, что то, что Павел называет делами закона, относится к анализу ритуальных очищений в сектах, целью которых не могло быть спасение. Все это не имеет никакого отношения к законам Бога, целью которых является спасение. Они имеют лишь косвенное отношение к Священным Дням. В основном в них оговаривается жертвоприношение и искупление, то есть ритуальное очищение. Из последовательности событий мы увидим, что повлекли за собой подобные действия. В Рим 3:20 мы впервые встречаем комментарии по этому вопросу. В тексте говорится делами закона. Некоторые переводили это место как действия закона.
Рим 3:20-27 потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познаётся грех. Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки, правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия, потому что все согрешили и лишены славы Божией, получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе, которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде, во время долготерпения Божия, к показанию правды Его в настоящее время, да явится Он праведным и оправдывающим верующего в Иисуса. Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? законом дел? Нет, но законом веры.
Здесь Павел задается вопросом: каким законом? законом дел? Нет, но законом веры. Именно это и является ключевым моментом в распространении возможности спасения на человечество. Однако Павел все-таки поддерживал закон.
Рим 3:28-31 Ибо мы признаём, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона. Неужели Бог есть Бог Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников, потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру. Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.
Таким образом, Павел устанавливает закон в Римской Церкви, однако, при этом он говорит, что то, как воплощается этот закон в реальных делах, является неверным. Эти деяния не ведут к спасению. Спасение возможно лишь через веру в Христа. Почему же слова Павла вовлекаются в качестве аргумента в этой полемике? Многие придерживались этой точки зрения из-за простой путаницы в терминах и предполагали, что он имел в виду жертвенный закон, а следовательно, обращался к тем, кто пытался защитить закон.
Утверждения Павла и их связь со всей Библией также является проблемой, поскольку в том, что говорит Павел налицо ряд противоречий. С одной стороны он говорит, что человек должен чтить заповеди, а с другой что слова закона уже утратили силу. Этот явный конфликт обязательно должен быть разрешен.
Окончательный ответ, если не брать во внимание абсолютно явных различий между Моральным и жертвенным законами, которые мы уже освещали в статье Разница в Законе, содержится в самих посланиях, которые ставились нами под сомнение. Термин, который используется здесь, - ergoon nomou (в римском варианте греческого языка), что означает дела закона.
Этот перевод термина с иврита мы сейчас обнаруживаем и в Свитках Мертвого моря. Мы встречаем его в Miqsat Maase Ha-Torah или ММТ, что переведено Страгнелом и Кимроном как Некоторые заповеди Торы. Однако, в раввинском иудаизме мы этого не находим. Это понятие не стало общепризнанным, и его понимание со временем было утрачено. Тем не менее, слово miqsat означает не просто некоторые. В ММТ оно относится не только к некоторым, выбранным навскидку законам.
Свет на значение этого термина может быть пролит, если проследить, что он означает в Талмуде. Так, Мартин Абегг считает (Павел. Дела Закона и ММТ, Обзор библейской археологии, Нояб.- дек. 1994, стр. 52 и далее), что это слово следует переводить как некоторые важные или непосредственно относящиеся. Страгнелл и Кимрон переводят фразу maase ha torah как заповеди Торы.
Лоуренс Шиффман предлагает вариант правовые нормы Торы (см. Абегг там же). Однако чаще эти слова переводятся как особенности закона. В греческом переводе это звучит как ergoon nomou. В Септуагинте именно это словосочетание было использовано при переводе maase ha torah. Павел использовал именно фразу ergoon nomou, которая была переведена на английский язык как дела закона.
Становится очевидным, что Павел в действительности говорил о том взгляде на закон, которого придерживалась секта Кумран, и который стал общепризнанным в нераввинском иудаизме в первом столетии, однако так и не стал частью традицией в переводах и толковании Талмуда. Эта точка зрения так и не стала составляющей того, что мы понимаем под общей концепцией иудаики. Позже она канула в небытие. Ее возвращения пришлось ожидать вплоть до обнаружения Свитков Мертвого моря, когда эти слова предстали в полном и заново переведенном виде.
Именно эта находка позволила нам понять, что же в действительности имел в виду Павел. Для того, чтобы говорить о том, какими в действительности были эти ограничения, мы ознакомимся с некоторыми из этих текстов, посмотрим, что же на самом деле говорится об этом в Свитках Мертвого моря. Мы поймем, против чего на самом деле выступал Павел. Мы постигнем то, с чем, по его словам, было покончено. То, с чем было покончено, не имеет никакой ценности. Это не имеет ничего общего с нашим видением спасения, с теми ограничениями, которые накладываются на нас положениями Ветхого Завета. Речь здесь идет о жертвенном законе, а также о законе церемониального очищения. А неверное прочтение может ввести в заблуждение относительно того, что эти тексты сами по себе несут праведность.
В Америке шел процесс по поводу прав на Действие Закона или перевода Мазоретских текстов (ММТ), как он был назван. Текст был издан Елишей Кимроном и Джоном Страгнелом. На этом процессе они пытались отстоять права текстов Кумрана. Вы можете спросить: «Какое же значение это имеет для нас? Ну и что, что они откопали эти тексты в Кумране? Как это может повлиять на нашу веру?»
Ответ на эти вопросы состоит в том, что эти тексты дают дополнительный инструмент, орудие против тех, кто пытается покончить с верой и законом. Если вы поставите крест на законе, покончено будет и с самим понятием греха, канут в лету понятия Священных Дней Опресноков. Это ставит под угрозу основы Божьего замысла спасения. Неопределенность значения осложняет понимание того, что Христос делает для нас, и каким образом он ведет нас вперед.