Я не признаю никаких переводов кроме синодального...Все новые переводы лишь шелуха на разум русского человека.

6 А поскольку вы сыны Бога, то
Бог поселил в ваши сердца Духа Своего Сына,
Духа, Который взывает к Богу: «Абба! а) Отец!»
а) 4:6 На арамейском языке это ласкательное обращение
к отцу.
Послание к Галатам 4:6 NRT
Бог поселил в ваши сердца Духа Своего Сына,
Духа, Который взывает к Богу: «Абба! а) Отец!»
а) 4:6 На арамейском языке это ласкательное обращение
к отцу.
Послание к Галатам 4:6 NRT
- А как вы сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!»
- Всё коротко и ясней ясного, хотя является притчей, ибо скрытый смысл таит в себе...
- Апостол Павел много пишет притчами, скрывая смысл сказанного...
но современные переводы извратили Писание, чтоб скрыть притчи Павла...
В духе, который вложит Бог.
В рождённом свыше человеке два духа, или один дух?
Значит Иисус не истинен, раз говорил о другом:
- Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.
- Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух.