[QUOTE=Dyx;6702562]
Сообщение от stani
В духе, который вложит Бог.
26 И дам вам сердце новое, и дух но-
вый вложу в вас; и выну из тела ва-
шего сердце каменное, и дам вам
сердце из плоти.

27 Дух Мой вложу в вас и соделаю
так, что будете вы следовать зако-
нам Моим и установления Мои со-
блюдать выполнять будете.

Йехезкэль 36:26-27 ЕБ (ПОЗДНИЕ ПРОРОКИ)

Я не признаю никаких переводов кроме синодального...Все новые переводы лишь шелуха на разум русского человека.

6 А поскольку вы сыны Бога, то
Бог поселил в ваши сердца Духа Своего Сына,
Духа, Который взывает к Богу: «Абба!
а) Отец!»
а) 4:6 На арамейском языке это ласкательное обращение
к отцу.

Послание к Галатам 4:6 NRT
  1. А как вы сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!»
  2. Всё коротко и ясней ясного, хотя является притчей, ибо скрытый смысл таит в себе...
  3. Апостол Павел много пишет притчами, скрывая смысл сказанного... но современные переводы извратили Писание, чтоб скрыть притчи Павла...


В духе, который вложит Бог.
Дух который вложил Бог, вместо духа человеческого?, или в человеке нет иного духа, до рождения свыше?
В рождённом свыше человеке два духа, или один дух?

Значит Иисус не истинен, раз говорил о другом:
  1. Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.
  2. Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух.