Сообщение от djordj
Сообщение от djordj
Покажите мне где Христос искупил нас от благословения закона Божьего?
От проклятия видим, как Он нас искупил, а от благословения сможете показать?

Цитата из Библии:
Цитата из Библии:
13 Христос искупил нас от клятвы(проклятия, а не от благословения) закона, сделавшись за нас клятвою - ибо написано: проклят всяк, висящий на древе, -
14 дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
(Гал.3:13,14)
Сообщение от leading
Сначала разберитесь в значениях слов "клятва" и "проклятие".
Ещё один умник-философ здесь объявился.
Хорошо.
Давайте вместе разберемся в этом вопросе.

Для начала давайте поднимем симфонию Стронга и посмотрим под каким номером стоит слово "клятва" и где еще Павел это слово употребляет в своих посланиях и посмотрим как оно там переводится.

Потом посмотрим где сама клятва эта находится в самом Писании.
Писание и послания это разные вещи.
Писание это основания для посланий Павла или Петра и всех апостолов Христовых.
Они брали Писание и объясняли в своих письмах его. И по этому послания, или письма Апосолов, это толкования или откровение закона Божьего!

Как у Исаи говорится, что кто не обращается к закону и откровению, у того нет света.
И мы видим что многие живут во тьме, отвергая свет, закон Божий, но думают, что излучают свет, а на самом деле они ослеплены дьяволом и не светят светом Христа, а выдают тьму на показ считая ее светом. Тьму называют светом, а свет тьмой. Зло - добром, а добро называют злом. Такие себе перевертыши, падальщики, двуязычны, как змеи, которые шипят на истину Божью изрыгая ложь.
Только Писание может открыть и разоблачить волков, которые одели овечью шкуру, чтобы блевать на истину Божью.

Давайте выведем на экран этот стих и посмотрим на него:
Цитата из Библии:
13 Христос искупил нас от клятвы 2671 закона, сделавшись за нас клятвою 2671 - ибо написано: проклят 1944 всяк, висящий на древе, -
(Гал.3:13)


Мы видим что слово клятва стоит под №2671 в симфонии Стронга.

2671 - κατάρας (катАрас) - проклятия

Варианты перевода:
2671, κατάρα
проклятие, заклятие;




Давайте теперь посмотрим древнееврейское слово из которого сделан перевод на греческий язык.
Мы должны понимать, что Павел цитирует к Галатам 3:13 из книги второзаконие 21:23

Древнееврейское слово:
קְלָלָה - проклятие, злословие, поругание.
Вот его произношение -kel-aw-law'

κεκατηραμένος (кэкатэрамЭнос) - проклят, которое стоит в септуагинте.

Цитата из Библии:
23 то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят (קְלָלָה) пред Богом [всякий] повешенный [на дереве], и не оскверняй земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел.
(Втор.21:23)


Павел взял из этого места это слово и это понятие.

Я думаю что вы увидели, что слово "проклятие" есть, а слова "клятва" в понимании клятвы в этом месте нет!

В других переводах тоже переведено словом проклятие:

Цитата из Библии:

3:13 Христос избавил нас от проклятия Закона, приняв проклятие вместо нас на себя, потому что сказано: "Проклят тот, кто казнен на дереве".


По этому мы были искуплены, не от закона Божьего, а от проклятия закона. Выкуп произошел, но благословение закона Божьего принадлежит тем, кто учится из Писания, как Иисус это делал, и кто еще и живет соответственно Писанию.

Вам нужно больше изучать Слово Божье и тогда вы можете хоть как-то правильно приблизится к точности и здравости Писания.