Проект полного эквиритмического перевода Псалтири на русский язык
Впервые в истории России положено начало полному эквиритмическому (т. е. соответствующему метрике песнопений) переводу Псалтири на русский язык. При этом учитывается уже имеющийся в этой области опыт, а также современный филологический и текстологический анализ библейского текста.
К настоящему моменту переведено уже более 40 псалмов; работа продолжается. В планах издание эквиритмического перевода Псалтири тремя сборниками (по 50 псалмов в каждом), первый из которых готовится к выпуску уже грядущей осенью.
Более подробно об этом проекте можно узнать здесь: Псалмовые песнопения
Заинтересованные в этом проекте люди могут писать нам: Псалмовые песнопения - информация
Ваш,
Олег И. Чернышёв
Впервые в истории России положено начало полному эквиритмическому (т. е. соответствующему метрике песнопений) переводу Псалтири на русский язык. При этом учитывается уже имеющийся в этой области опыт, а также современный филологический и текстологический анализ библейского текста.
К настоящему моменту переведено уже более 40 псалмов; работа продолжается. В планах издание эквиритмического перевода Псалтири тремя сборниками (по 50 псалмов в каждом), первый из которых готовится к выпуску уже грядущей осенью.
Более подробно об этом проекте можно узнать здесь: Псалмовые песнопения
Заинтересованные в этом проекте люди могут писать нам: Псалмовые песнопения - информация
Ваш,
Олег И. Чернышёв