2Фес2:1-12

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • ибн мызипыч
    Участник с неподтвержденным email

    • 13 November 2007
    • 1394

    #1

    2Фес2:1-12

    понять глубже опять-таки практически дословное прочтение:


    "..однако спрашивам вас, Братья о пришествии Повелителя нашего, Иешуа Помазанника
    и о нашем собрании к нему
    чтобы скоро не сойти вам с ума и не ужаснуться ни духом, ни словом
    ни письмом, будто нами написанном будто наступил День Повелителя
    чтобы никто вас не обманул никоим образом
    разве что не началось уже отступление первое и обнаружен человек беззакония, Сын Погибели
    противостоящий и превозносящийся над всем, называемым Божественным или Святым
    так что он в храме Бога расположится, показывая себя что он есть Бог

    не помните что это уже я вам говорил у вас?

    и ныне видете(знаете) то "здерживающее(хранящее)", - к обнаруживанию(разоблачению) Его во время своё
    ведь тайна беспредела уже действует
    единственный(только один) тот "сейчас задерживающий(подавляющий)" - до тех пор пока из нейтрального(третейского) родится(придёт)
    и тогда будет обнаружен(разоблачен) беззаконный, которого Повелитель Иешуа дыханием(Духом) своих уст свергнет(разрушит)
    и упразднит появлением своего присутствия того, наличие которого по силе Сатаны, во всём могуществе и в знамениях и чудесах обмана, и во всей лжи несправедливости
    уничтожаемым, ради которых они не приняли любовь истины, к спасению их
    и вследствие этого, посылает Бог им действие заблуждения
    чтобы поверили они своей неправде
    чтобы были приговорены все, не поверившие истине, но одобрившие несправедливость"



    это описание всей византийской традиции, всего псевдохристианства, всего христианского беспредела и моря крови - всех тех ужасов средневековых
    сдерживающий - это Дух Святой, Защитник

    "средний, беспристрастный, нейтральный, юр. третейский" - здесь это юридический термин обозначающий того кто рассудит обе стороны


    -----------------
    а теперь сравнение со старославянским переводом:


    Посмотреть на Яндекс.Фотках


    и с синодальным переводом:


    6
    И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время.
    7
    Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь.
    8
    И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего

    - очевидно грубейшее искажение!
    синодальный пересказ говорит совершенно о другом
Обработка...