Подcтрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный Современный Перевод)

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Виктор Журомский
    Участник

    • 28 February 2005
    • 89

    #1

    Подcтрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный Современный Перевод)

    Приветствую всех братьев и сестер!

    Представлюсь: Виктор Р. Журомский, директор Украинского Общества Благодати (http://gfu.christ4you.org), г. Житомир, Украина.

    Личный информационный интернет проект - Христианский Информационный Портал (http://christ4you.org).

    Недавно вышел "Новый Завет с индексацией каждого греческого слова по системе Иакова Стронга с Исчерпывающим греческо-русским лексиконом Нового Завета с номерами Стронга". Также это издание доступно в виде модулей к библейским программам E-Sword (http://e-sword.net) и Sword Project (http://crosswire.org).

    Имею желание и необходимость представить вам мой следующий, и более серьезный проект: Подстрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный современный перевод). Название на английском языке: Interlinear Greek-Russian New Testament, Literal Contemporary Version (LCV).

    Это издание - единственное готовящееся исчерпывающее издание подстрочного греческо-русского Нового Завета, которое соединяет в себе:
    1. Дословный современный перевод Нового Завета (в стадии перевода).
    2. Греческий Новый Завет (Stephanus' 1550 Textus Receptus).
    3. Аналитический лексикон к греческому Новому Завету (в виде морфологических характеристик к каждому гресческому слову).
    4. Номера Стронга (к каждому гресческому слову).
    5. Исправленная редакция Синодального Перевода (Свет на Востоке, 2004 г.).
    6. Критический аппарат - разночтения в греческом Новом Завета, присутствующие в четырех основных редакциях - TR & NA24.

    Книга адресована исследователям и переводчикам Св. Писания, учащимся духовных учебных заведений, студентам-филологам, а также читателям, стремящимся к углубленному пониманию священного текста и его языка.

    На данный момент это издание находится в стадии подготовки и на весь процесс подготовки к печати уйдет приблизительно еще около одного года. Окончательный формат печатного издания - А4, около 1000-1100 стр.

    Для ознакомления с готовящимся изданием можно свободно скачать PDF файл книги со следующего адреса: http://christ4you.org/modules.php?na...ownload&cid=67
    Так как цель проекта не заключается в заработке денег, а в желании предоставить полный "арсенал вооружения" углубленно изучающим Новый Завет, с помощью которого они смогут более глубоко проникнуться сутью и Духом Слова Божьего, уже сегодня мы сделали эту книгу, хотя еще находящуюся в стадии разработки, свободно доступной для рядового пользователя.

    Так издание находится в стадии разработки, мы нуждаемся в волонтерской помощи, а именно в (1) филологах русского языка, (2) знатоках древнегреческого языка, (3) спонсорах, (4) издателях, которые смогут профинансировать печать издания, и (5) здравой критике. Все это необходимо для того, чтобы это издание получилось поистине превосходным, достойным Господнего одобрения, и увидело своих читателей.

    Кто будет заинтересован в принятии участия в этом проекте, добро пожаловать! От Вас нужна следующая информация: Ф.И.О., место жительства, возраст, духовный стаж, образование, электронный адрес (постоянный!!!).
    GIT репозиторий Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета (В. Журомский) - https://igrnt.info/
    FB страница "Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета" - https://www.facebook.com/igrnt.info/
    FB группа поддержки TR1550 и моего Подстрочного НЗ -
    https://www.facebook.com/groups/igrnt.info/
Обработка...