Есть ли разница между обетом и клятвою?
Есть ли разница между обетом и клятвою?
Не спрашивай меня;
Я не знаю, как испытывать грусть.
Соленая вода разрешила мне молчать.
Соленая вода знает меня наизусть.
Обет, клятва, обещание - это суть одно. Может быть обдуманный и взвешенный обет, а бывает легкомысленный, не взвешенный. Лучше вообще ничего не обещать, чем пообещать и не исполнить. И в то же время обещание стимулирует работать над собой. Потому и во времена Ветхого Завета праведники приносили обеты перед Богом, и Апостол пишет о крещении как об обещании доброй совести.
Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.
Рассуждения о духовном
Семантическое значение этих слов – в христианстве и в ветхозаветном их значении, от куда они собственно и появились, будет разное.
Формально, и клятва, и обет, означают – “обещание”. К понятию – клятва в Ветхом Завете, ещё прибавляется понятие – “подтверждение”.
В Ветхом Завете Иудеев, и клятва, и обет, осуществлялись с помощью определённых установленных обрядовых действий, которые часто сопровождались жертвоприношениями животных, использованием различных предметов и произнесением различных слов к Богу, как к свидетелю и гаранту.
Клявшийся призывал Бога стать свидетелем того, о чем он говорит. Ветхий Завет знает различные формы клятвы:
Клятва, скреплявшая союз или подтверждавшая договор, могла сопровождаться торжественным закланием животных и рассечением их туш;
“ Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек”.
(Быт.15:10)
“И поставил Авраам семь агниц из [стада] мелкого скота особо.
Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц, которых ты поставил особо?
[он] сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись”.
(Быт.21:28-31)
“ И отдам преступивших завет Мой и не устоявших в словах завета, который они заключили пред лицем Моим, рассекши тельца надвое и пройдя между рассеченными частями его”
(Иер.34:18.)
Так же кляты приносились и при жертвеннике:
“Когда кто согрешит против ближнего своего, и потребует от него клятвы, чтобы он поклялся, и для клятвы придут пред жертвенник Твой в храм сей”.
(3Цар.8:31)
Клятва облекалась в различные формулы:
«Бог … да судит между нами» (Быт 31:53); «да живет душа твоя» (1Цар 1:26; 17:55; 2Цар 14:19); «клянусь жизнью… (указывается, чьей жизнью)» (Быт 14:15; 2Цар 11:11); «жив Господь…» (1Цар 14:39; 19:6; 2Цар 15:21; 3Цар 18:10); «жив Господь и жива душа твоя» (1Цар 20:3); клятва «небом», «землею», «храмом», «Иерусалимом» (Мф 5:34).
Так же описывается, когда САМ БОГ произносит клятвы:
и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего,
(Быт.22:16)
«Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
(Пс.88:4)
“ Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека”.
(Пс.109:4)
“Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: «от плода чрева твоего посажу на престоле твоем”.
(Пс.131:11)
“Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою».
(Евр.6:13 )
“Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву».
(Евр.6:17)
“Ибо те были священниками без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: клялся Господь, и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека».
(Евр.7:21)
В христианском понимании, значения этих слов изменилось, которое стало соответствовать духу учения Христова.
Наиболее конкретно это выраженно в (Матфей 5:33-37), но к сожалению правильное значение слов Христа понятно не всем. Попробую объяснить…
“Еще слышали вы, что сказано древним:
“не преступай клятвы, но исполняй
перед Господом клятвы твои”.
А Я говорю вам:
Не клянись вовсе:
ни небом,
потому что оно престол Божий;
ни землею,
потому что она подножие ног Его;
ни Иерусалимом,
потому что он город великого Царя;
ни головою твоею не клянись,
потому что не можешь ни одного волоса сделать
белым или черным;
но да будет слово ваше: “да, да”, “нет, нет”;
а что сверх того, то от лукавого”.
Многие ошибочно думают, что эти слова запрещают христианам давать обещания. Это не так!
Наоборот, Иисус говорит этими словами, что христиане, зная Истину, больше не должны отделять то время, когда они должны говорить правду, давать обещания и выполнять их, от другого времени, когда они могут делать “свои дела”, поступая как сочтут нужным для себя.
Иисус говорит, что и Небо, и Земля и всё на ней, включая самого человека принадлежит Богу. Во всём этом, Сам Бог присутствует и ему всё известно. Поэтому он призывает людей говорить правду и выполнять свои обеты всегда, как обычные слова. Больше не нужно приносить ритуальные жертвы что бы сказать правду и выполнить обещанное. Каждое слово человека должно быть правдиво как клятва: “но да будет слово ваше: “да, да”, “нет, нет”;
а что сверх того, то от лукавого”.
Не может быть ни одного христианина, который бы не давал обетов – обещаний. Без этого не возможна сама христианская жизнь.
Так, например, Христианин не может стать христианином без покаяния, а покаяние невозможно без обещания оставления греха.
Так же, как и таинство Крещения – есть: “Крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести». (1 Петра 3).
В христианской жизни, так же обеты приносятся и в таинстве брака, и при принесении торжественных обетов, вступающих на путь иночества, при рукоположении в священный сан, и в других случаях.
Про изначальное значение этих слов обычно пишут следующее:
“И то, и другое - разновидности обещаний. Обет подразумевает обещание ограничить себя в отношении какого-то определенного объекта. Если обещание не относится к объекту, то термин "обет" не подходит; к такому случаю больше подходит термин "клятва". Клятва - это личное обещание, которым человек ограничивает себя в совершении каких-то действий”.
Стены, разделяющие Церковь, не доходят до Небес!
История учит нас тому, что некоторых, к сожалению, она ничему не учит.
Обе́т (др.-рус. и ст.‑слав. обѣтъ, чеш. oběť «жертва», словацк. оbet – то же. Из *оb- и *vetъ «изречение» (заве́т, приве́т), др.-рус. вѣтъ «договор, совет») — обязательство, добровольно налагаемое на себя человеком или общиной ради избавления от мора, болезней, неурожая, стихийных бедствий и т. п., а также предмет или жертвенное животное, приносимые по обещанию в церковь или иное почитаемое место[1]. Неисполнение обета является тяжким грехом, поэтому решивших нести обет наставляют подходить к этому делу ответственно и рассудительно.
Также слово обет может использоваться в качестве синонима понятию «зарок» или «клятва».
1. Обещание (ивр. neder — обещание или что-то обещанное). Обет включает в себя обещания что-то сделать или пожертвовать Богу в благодарность за Его ответ или благословения от Него: обеты Иакова, Иеффая, Анны и Авессалома.
2. Обет воздержания (ивр. 'esar — зарок, отказ или воздержание от чего-либо). Включал в себя обещание воздержаться от чего-либо. Яркими библейскими примерами такого обета служат зарок от супружества и обет назорейства:
- Обет так называемого назорейства. Этот обет включал в себя, среди прочего, полное воздержание от алкогольных напитков, воздержание от стрижки волос и от прикосновения к останкам умершего. Закон о назорействе подробно описан в библейской Книге Чисел (Чис. 6:1-21).
3. Обет заклятия (ивр. herem или араб. haram — заклятое или проклятое). Это понятие описывает вещь или живое существо, или некое множество таких вещей, существ (включая людей), находящихся под проклятием или заклятием, к которому до снятия заклятия (или в течение определённого времени) под угрозой наказания или смерти никто не может прикасаться, кроме Бога. Харам как религиозный запрет на причинение вреда или на общение с человеком по какой-либо причине несколько раз упоминается в Коране.
И объявили в Иудее и в Иерусалиме всем бывшим в плену, чтоб они собрались в Иерусалим; а кто не придет чрез три дня, на все имение того, по определению начальствующих и старейшин, будет положено заклятие, и сам он будет отлучен от общества переселенцев.Аналогичным образом, слово «обет» используется по отношению к неавраамическим религиям: например, обеты бодхисаттвы.
— Библия, Ветхий Завет, Книга пророка Ездры, 10:7-8
Кля́тва — торжественное обещание или торжественное заверение.
«Я не оскверню этого священного оружия и не покину в рядах моего товарища. Я буду защищать не только то, что свято, но и то, что не свято, как один, так и вместе с другими. Я передам потомкам отечество не униженным или уменьшенным, но возросшим и в положении улучшенном сравнительно с тем, в каком я его наследовал. Я буду почитать решения мудрых. Я буду повиноваться законам, которые были или будут народом приняты, и если кто вздумает нарушить их, я не должен того допускать, и стану защищать их, все равно придётся ли мне делать это одному или будут со мною другие. Я буду чтить верования».В древнегреческой мифологии олицетворением клятв являлась Стикс — также река в Аиде, клятва водами которой считалась самой страшной (Hes. Theog. 775—806). Посмертная кара за клятвопреступление упоминается в «Илиаде» в самом тексте клятвы (Ил. III 279)[1].
Историк Иосиф Флавий писал о древнеиудейской секте ессеев: «Они известные своей верностью и точностью, и они проповедуют мир. Все, что они говорят, вернее всякой клятвы. Они избегают клятв и считают их хуже лжесвидетельства. Они говорят, что человек, которому нельзя верить на слово (без клятвы), уже осужден»[
В новозаветной Нагорной проповеди Иисус Христос прямо запрещает клясться.
Однако существуют интерпретации, говорящие, что Православная Церковь допускает клятву по требованию государственной власти, например принесение присяги сюзереном, военнослужащим или судьей; и считает греховным употребление клятвы во взаимных отношениях между людьми.
34 А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; 35 ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; 36 ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или чёрным. 37 Но да будет слово ваше: „да, да“; „нет, нет“; а что сверх этого, то от лукавого.
(Мф. 5:34)
Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.
Откр.22:12,13
Не всякое обещание есть клятва.
Для тех, кто считает какие-либо клятвы разрешенными:
Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землею, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: «да, да» и «нет, нет», дабы вам не подпасть осуждению. (Послание Иакова 5:12)
А разве религия это не клятва или обет перед Богом для верующего человека?
ОБЕТ - данное Богу торжественное обещание сделать что-либо, принести приношение или дар, начать какое-либо особое служение, принять какое-либо условие или же воздерживаться от того, что само по себе не противозаконно. Человек давал обет добровольно, по своему желанию. Будучи торжественным обещанием, обет имел такую же силу, как и клятва, и иногда оба эти слова используются в Библии в одном контексте (Чс 30:2; Мф 5:33). Клятвами часто подтверждали соглашение (Бт 26:28; 31:44, 53).
Обет — это главным образом заявление о намерении, а клятва — это обращение к вышестоящему лицу, свидетельствующее о правдивости или обязательности сделанного заявления.
КЛЯТВА - Торжественное уверение в истинности сказанного или в том, что говорящий сделает что-либо или не будет делать чего-либо. Часто клятва сопровождалась воззванием к кому-либо вышестоящему, в особенности к Богу.
В Еврейских Писаниях для обозначения клятвы используются два слова. Одно из них — это слово шевуа́, переводимое как «клятва», «клясться» (Бт 24:8; Лв 5:4). Родственный ему глагол шава́ (озн. «клясться») происходит от того же корня, что и еврейское слово, означающее «семь». Таким образом, еврейское слово, переводимое как «поклясться», изначально означало «оказаться под влиянием семи вещей» (Theological Dictionary of the New Testament / Под ред. G. Friedrich, G. Bromiley, Пер. G. Bromiley. 1970. Т. 5. С. 459). Авраам и Авимелех дали друг другу клятвы над семью овцами, когда заключали соглашение у колодца Вирсавия (озн. «колодец клятвы» или «колодец семи») (Бт 21:27—32; см. также Бт 26:28—33). Слово шевуа́ относится к клятве человека о том, что он сделает что-либо или не будет делать чего-либо. Само слово не несет мысли о проклятии, которое постигнет его, если он не исполнит данную клятву. Это же слово использовал Иегова, когда клялся Аврааму, а он всегда держит свое слово и не может подпасть под проклятие (Бт 26:3).
Еще одно слово — это ала́, которое встречается в Бытии 24:41 и может переводиться как «клятва» или «проклятие». Лексикографы Л. Кёлер и В. Баумгартнер определяют это слово как «проклятие (угроза бедой в случае клятвопреступления), высказываемое против человека им самим или кем-либо другим» (Koehler L., Baumgartner W. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Лейден, 1958. С. 49). В древности евреи относились к клятвам очень серьезно. Человек, давший клятву, должен был держать слово даже себе во вред (Пс 15:4; Мф 5:33). Тот, кто клялся необдуманно, был виновен перед Иеговой (Лв 5:4). Клятвопреступник пожинал самые суровые последствия Божьего наказания. У древних народов, в частности у евреев, клятва считалась своего рода религиозным действием, связанным с Богом. Используя слово ала́, евреи, по сути, делали Бога участником клятвы и выражали готовность подвергнуться любому наказанию с его стороны в случае нарушения ими клятвы. Говоря о своих клятвах, Бог никогда не использовал это слово.
Если мы рассуждаем в контексте русского языка, то клятва, может происходить от глагола "поклясться", а может и от глагола "проклясть"!
В принципе, этимологически - оба варианта связаны друг с другом, однако...
Если мы говорим о смысловых вариантах, то видим:
, что в первом случае - слова клятва и обет фактически синонимы.
, а во втором случае очевидно, что они означают совершенно разное.
В первом смысле, слово клятва мы видим вот здесь:
Матф.14:7 посему он с клятвою(оркос греч.)обещал ей дать, чего она ни попросит.
Тут очевидно, что Бог поклялся в чем-то!
А вот во втором смысле, слово клятва мы находим вот здесь:
Гал.3:13 Христос искупил нас от клятвы(катара греч.)закона, сделавшись за нас
клятвою - ибо написано: проклят всяк, висящий на древе, -
тут очевидно, что речь идет о проклятии закона, а не о том что закон давал какой-то обет или поклялся в чем-то. Что, в общем-то подтверждается и продолжением самого стиха.
Однако, эта многозначность русских слов, вносит некоторую сумятицу в попытки понять синодальный перевод.
В греческом эти различия гораздо очевиднее, видно что в обоих случаях использованы совершенно разные слова.
Так что лучше изучать Писание с использованием словарей, если греческий или иврит не изучали...
17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.
18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
(Матф.5:17,18)