СОЛЬ ЗЕМЛИ
Вы - соль земли.
Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Мф.5:13-16:
Ось вращения Земли наклонена на 23,4° относительно её орбитальной плоскости, это вызывает сезонные изменения на поверхности планеты с периодом в один тропический год (365,24 солнечных суток).
СОЛЬ ЗЕМЛИ
У-АС
ПАЛЯ
БАЛЬ-АС БЫЛ
ОСЬ ГАЛАКТИКИ
ОСЬ ВСЕЛЕННОЙ
Книги Левит, Числа и Паралипоменон соль - символ завета с Богом.
SAL ZE-MEL
SAL
sal [POLE] wr. sal3 "a pole" Akk. mudulu
ОСЬ
I, ж., род. п. о́си, местн. п. на оси́, укр. вiсь, род. п. во́си, блр. вось, др.-русск., цслав. ось ἄξων, болг. ос, сербохорв. о̑с, словен. о̑s, род. п. osȋ, чеш., слвц. оs, польск. оś, в.-луж. wóska, н.-луж. wós, полаб. vüs (Долобко, ZfslPh 3, 131).
Родственно лит. аšìs "ось", лтш. ass, др.-прусск. assis, др.-инд. ákṣas м., авест. аšа-, лат. ахis, ирл. aiss "повозка", греч. ἄξων "ось", д.-в.-н. ahsa ж. "ось", см. Траутман, ВSW 14 и сл.; Арr. Sprd. 305; М.–Э. 1, 145; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 78; IF 5, 58; Мейе, ВSL 25, 144. Первонач., вероятно, атематическая основа.
ЗЕМЛЯ ЗЕ-МЕЛЯ ЗЕ-МЕ
ze [DIRT] wr. ze2 "dirt" Akk. erşetu
mel [MALT-FLOUR] (1x: Old Babylonian) wr. mel "malt-flour" Akk. kukkušu
me [BE] (2860x: ED IIIb, Old Akkadian, Lagash II, Ur III, Old Babylonian, unknown) wr. me; em; am3 "to be"
ЗЕМЛЯ
укр., блр. земля́, др.-русск., ст.-слав. землѩ γῆ, ἔδαφος, ἄρουρα (Клоц., Супр.), болг. земя́, сербохорв. зѐмља, словен. zémlja, чеш. země, слвц. zem, польск. ziemia, в.-луж., н.-луж. zemja.
Родственно лит. žẽmė "земля", лтш. zеmе, др.-прусск. semme – то же, сюда же лит. žẽmas "низкий", лтш. zems – то же, авест., др.-перс. zam- ж. "земля", греч. χαμαί "на земле", χαμηλός "низкий", лат. humus, фриг. ζεμέλω "мать-земля", откуда греч. Σεμέλη (Кречмер, Аus dеr Anomia 19 и сл.) – образование, аналогичное греч. νεφέλη. Существуют различные расширения древнего к.-основы: др.-инд. kṣam-, авест. zå, греч. χθών; см. Ван-Вейк, AfslPh 42, 286 и сл.; Френкель, ZfslPh 13, 210; Траутман, Арr. Sprd. 418; ВSW 369; М.–Э. 4, 709; Вальде–Гофм. I, 664 и сл.; Соболевский, РФВ 66, 397. Еще Брандт (РФВ 25, 220) предполагал древнюю основу на согласный ввиду ст.-слав. земьнъ без l-epentheticum. Ср. также др.-русск. земь, соврем. на́земь, о́земь и под.; см. Преобр. I, 249. Диал. зень, назень могло произойти от *земнь, но также и в результате ассимиляции из наземь.
asi [STRAP] wr. kuša2-si; uruda2-si; kuša-si "whip; hinge; strap"
aš [CURSE] (51x: ED IIIb, Ur III, Old Babylonian) wr. aš2 "curse" Akk. arratu; şibûtu
See aš bala[curse], aš sar[curse].
aš [ONE] (191x: ED IIIb, Old Akkadian, Ur III, Old Babylonian) wr. aš "one" Akk. išten
![]()
Последний раз редактировалось метадоговор; 02.02.2012 в 12:49.
9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
10 некогда не народ, а ныне народ Божий; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы.
(1Пет.2:9,10)- Я думаю , что РПЦ не верит во всеобщее священство рожденных свыше христиан , а верит в ересь о разделении их на "христиан -мирян" и "священников" , поэтому : "Мы как посланники от имени Христова,просим вас -примиритесь с Богом!"
Крест схимнический или “Голгофа”
Надписи и криптограммы на Русских крестах всегда были гораздо разнообразнее, чем на Греческих.
Крест «Голгофа» еще изображается на погребальном саване – он знаменует сохранение обетов, которые даются при крещении, словно белому савану новокрещаемых, которые означают полное очищение от греха.
С XI-го века под нижней косой перекладиной восьмиконечного креста появляется символическое изображение головы Адама, погребенного по преданию на Голгофе (по-евр. — “лобное место”), где и был распят Христос. “На том месте, где я буду погребен, будет распято Слово Божие и оросит Своею кровию мой череп”, — пророчествовал Адам. Эти его слова проясняют сложившуюся на Руси к XVI-му веку традицию производить около изображения “Голгофы” следующие обозначения: “М.Л.Р.Б.” — место лобное распят бысть, “Г.Г.” — гора Голгофа, “Г.А.” — глава Адамова; причем кости рук, лежащие перед головой, изображаются: правая на левой, как при погребении или причащении.
Буквы “К” и “Т” означают копие сотника Лонгина и трость с губкой, изображаемые вдоль креста.
Над средней перекладиной помещаются надписи: “IС” “ХС” — имя Иисуса Христа; а под ней: “НИКА” -Победитель; на титле или около нее надпись: “СНЪ” “БЖIЙ” — Сын Божий или аббревиатура “I.Н.Ц.И.” — Иисус Назорей Царь Иудейский; надписание же над титлой: “ЦРЬ” “СЛВЫ” — Царь Славы.
Такие кресты положено вышивать на облачении великой и ангельской схимы; три креста на парамане и пять на кукуле: на челе, на груди, на обоих плечах и на спине.
Крест “Голгофа” (рис. 55) также изображается на погребальном саване, который знаменует сохранение обетов, данных при крещении, подобно белому савану новокрещаемых, означающему очищение от греха.
В отличие от образа креста, изображающего непосредственно Самого Распятого Христа, знамение креста передает его духовное значение, изображает его реальный смысл, но не являет сам Крест.
“Крест хранитель всей вселенной, Крест красота Церкви, Крест, царей держава, Крест верным утверждение, Крест ангелом слава, Крест бесом язва”, — утверждает абсолютную Истину светилен праздника Воздвижения Животворящего Креста.
НАЧАЛО ЗЕМНОЙ ОСИ И КОНЕЦ
Притча о том, как два мудреца спорили (более полувека) между собой о том, где у палки (часть дерева) начало, а где у палки конец
Их спор был разрешен третьим мудрецом.
Он им предложил обратить внимание на расположение, направленность сучков на палке. По ним можно определить, который конец палки ближе к корню дерева (начало), а который - дальше (конец)...
АНКХ И УАС-СЕТ
В РУКАХ КРЕСТ И ОСЬ ЗЕМЛИ
Ухва́т или рога́ч — приспособление, представляющее собой длинную деревянную палку с металлической рогаткой на конце.
Ухватом захватывали и ставили в русскую печь горшки и чугунки УХВАТЫВАЛИ И ХОВАЛИ.
У-ХОВАТЬ ПО-ХОВАТЬ ХОВ-АТЬ
hab [POT] wr. hab "a pot" ХАБАТЬ
atu [DOORKEEPER?] (21x: ED IIIa, Old Akkadian, Ur III, Old Babylonian) wr. a-tu "doorkeeper?; a priest or cultic functionary"
хова́ть
"прятать, хранить", южн., зап., псковск., калужск. (Даль), укр. хова́ти, блр. хова́ць, др.-русск. ховатисѧ "беречься, держаться" (грам. 1388 г.; см. Срезн. III, 1377), чеш. сhоvаti "таить, хранить, выхаживать", слвц. сhоvаt᾽ "выхаживать, выращивать", польск. сhоwаć "скрывать, хранить, кормить", в.-луж. khować, н.-луж. сhоwаś.
ПЕЧКА В ЛЕСУ
ДОЛЬМЕНЫ = РОДОВЫЕ ПИРСЫ ПРИЧАЛЫ У-ТУ
У-АС
Уас — египетский иероглиф, обозначающий власть. Он был связан с иероглифами джед (здоровие, стабильность) и анх (жизнь). Изображается в виде жезла, который держат фараоны, боги и влиятельные чиновники.
Анх, джед и уас (слева) в экспозиции Лувра.
Уас также является характерным египетским иероглифом, означающем слово власть.
КОЧЕРГА
Кочерга́ (укр. кочерга́, коцюба́, польск. koczarga, мн. кочерёг) — инструмент из железа или другого огнестойкого материала.
Используется для выгребания углей, перемещения дров в горящем камине или печи. Обычно это толстый железный прут, загнутый на конце под прямым углом.
Кочерга
Freshly forged iron fireplace pokers.
ПОКЕР ПОКЕ ПОКЕН
There are three types of tools commonly used to tend a small fire, such as an indoor fireplace fire, or yule log: the spade, the tongs and the poker itself. These tools make it possible to handle a fire without risk of burns or blisters.
A fireplace poker, (also known as a stoker) is a short, rigid rod, preferably of fireproof material, used to adjust coal and wood fuel burning in a fireplace, and can be used to stir up a fire. A fireplace poker is usually metallic and has a point at one end for pushing burning materials (or a hook for pulling/raking, or a combination) and a handle at the opposite end, sometimes with an insulated grip. Iron is the most popular metal from which the pokers are wrought. Brass is a more expensive alternative for a home poker set.
A slice bar has a flatter tip and can be used to stir up the fire or to clear the grates of ashes. Other fires irons include the fire rake (not to be confused with the firefighter's tool), fire tongs, and fire shovel.
Many fireplace sets also include a small broom.
poke (v.)
late 14c., perhaps from M.Du. poken "to poke," or M.L.G. poken "to stick with a knife," both from P.Gmc. base *puk-, perhaps imitative. To poke fun "tease" first attested 1840; to poke around "search" is from 1809. The noun meaning "an act of poking" is attested from 1796, originally pugilistic slang.
PUK-KU-EN PUK-EN КОЧЕРГА СВЯЩ-ЕН-НИКА
pukku
hal [STICK] wr. hal "a stick" Akk. pukku
ku [PLACE] wr. ku "to place, lay (down), lay eggs; to spread, discharge" Akk. nadû; uşşu
KU [HOLE] wr. KU "hole" Akk. miqqu
KU [PLOUGH?] wr. ĝešKU "plough?" ПЛУГ
БУЛАВА И БУНЧУК
Булава Богдана Хмельницкого
![]()
Последний раз редактировалось метадоговор; 02.02.2012 в 15:16.
ДЕРЖАВА
1. СФЕРА + ОСЬ ЗЕМНОЙ ШАР + КАЙЛАС С ДВОЙНЫМ ПРЯМЫМ И КОСЫМ КРЕСТОМ
Двоеперстие
Одна из древнейших икон Христа (VI век, монастырь Святой Екатерины)
Двоеперстие (также двуперстие) доминировало до реформ патриарха Никона в средине XVII века и было официально признано в Московской Руси Стоглавым Собором. Практиковалось оно до XIII века и на греческом Востоке (Константинополе)[2], быв позже вытеснено троеперстием.
Двуперстие было официально осуждено в Московской Церкви на Московских Соборах в 1660-е[3]; на Поместном Соборе РПЦ 1971 года все дониконовские русские обряды, включая двоеперстное крестное знамение, были признаны легитимными.
титул «царь Шумера и Аккада» (аккад),
.šar Šumeri u Akkadi
šar ШАР ДЕРЖАВА
šar [3600] wr. šar2; šar; šar2-šar2 "totality, world; (to be) numerous; 3600" Akk. kiššatu; mâdu
šar [PERFECT?] wr. šar2 "to be perfect?" Akk. gitmālu
ЦАРИ = КЕ-САРЬ ЦЕ-ЗАРЬ ЖАР(ЦАРЬ) ПТИЦА КИАК-САР САР-ГОН
САР-АЙ САР-А-ПУЛ САР-АН-СК САР-АТТО-В САР-МИСЦЕ-ГЕТ-УША САР-АЕВО
САР-АТТА САР-АТТА НОУЭ САР-АТТА-ЭНЫ САР-АЙ
СКИПЕТР
SE-KI PE-TARI
скиптр, также скифетр, у Котошихина 28 (с гиперграмматич. ф), др.-русск. скипьтръ (минея 1095 г.), сербск.- цслав. скυпьтръ σκῆπτρον. Из греч. σκῆπτρον "посох, жезл" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 183; ИОРЯС 12, 2, 276)
se
se [DWELL] wr. se12; še; ze2 "plural stem of lug[to dwell]
se [LIVE] wr. se12; ze2; še "plural stem of til[to live]"
ki
ki [PLACE] (32379x: ED IIIa, ED IIIb, Ebla, Old Akkadian, Lagash II, Ur III, Early Old Babylonian, Old Babylonian, 1st millennium, unknown) wr. ki "place; ground, earth, land; toward; underworld; land, country; lower, down below" Akk. ašru; erşetu; mātu;qaqqaru; šaplû
taru(ri) ЦА-РЬ
ri [IMPOSE] wr. RI; ru "to lay down, cast, place; to set in place, imbue; to lean on; to impose; to throw down; to release, let go; to walk along; to pour out; to lead away" Akk. bâ'u; emēdu; nadû; nasāku; ramû; rehû; tarû; wašaru
Последний раз редактировалось метадоговор; 02.02.2012 в 11:51.
Вот я и пишу, что в Вавилон основали наши предки из Северного Причерноморья
Киев Париж - 2030 км
Киев Вавилон - 2215 км
Киев Каир - 2265
Киев Лондон - 2140 км
Поход 10000 греков первое известное упоминание о длительном походе.
Три месяца шли десять тысяч с Киром на Вавилон, 2400 км, восемь месяцев были они в обратном пути, пока не пришли в знакомые места к эгейским берегам, где их принял воевавший там с персами хромой спартанский царь Агесилай.
![]()
ШУМЕРЫ АНТЫ-ЭМИГРАНТЫ
eme-ĝir-anta ЭМИ+ГР+АНТ = РОДНОЙ + ЯЗЫК + ТОВАРИЩ
šumeru šumeritum
emeĝir [SUMERIAN] wr. eme-gi; eme-ĝir15 "the Sumerian language" Akk. šumeritum; šumeru)
ЯЗЫК + СУД
ЯЗЫК + РОДНОЙ
============================================
ЯЗЫК
eme [TONGUE] (178x: ED IIIa, ED IIIb, Old Akkadian, Ur III, Early Old Babylonian, Old Babylonian) wr. eme "tongue; language" Akk. lišānu
СУД
gi [JUDGMENT] (3x: Old Babylonian) wr. gi; gi16 "judgment" Akk. šipţu
РОДНОЙ
ĝir [NATIVE] (7x: Old Babylonian) wr. ĝir15 "native, local" РОДНОЙ МЕСТНЫЙ
native, local (7x/100%) ~ LEX/Old Babylonian/Nippur gir15 OB Nippur Lu 310. unknown/Old Babylonian/Tell Hammam et-Turkman [[ge7]] = [ge-e] = [ŠE3] = ru#-bu-u2 Studio Historiae Ardens, 289-291 i 11; [[ge7]] = [...] = [ŠE3] = ru-ba-a-tum Studio Historiae Ardens, 289-291 i 12. gir15=noble.
dear
O.E. deore "precious, valuable, costly, loved, beloved," from P.Gmc. *deurjaz (cf. O.S. diuri, O.N. dyrr, O.Fris. diore, M.Du. dure, Du. duur, O.H.G. tiuri, Ger. teuer), ultimate origin unknown. Used interjectorily since 1690s. As a polite introductory word to letters, it is attested from mid-15c. As a noun, from late 14c., perhaps short for dear one, etc.
================================================== ===================================
АНТЫ - ТОВАРИЩИ КОМПАНЬОНЫ
anta [COMPANION] (12x: Old Babylonian) wr. lu2an-ta "companion, comrade" Akk. tappûm
![]()
Последний раз редактировалось метадоговор; 02.02.2012 в 11:32.
ДЕЧЕ-БАЛ ДЕСЯТЬ-БЫЛЬ
БЫЛ
ст.-слав. былъ и т. д. Ср. греч. φῦλον "род", φῡλή "община, фила"; см. Бернекер 1, 112 и сл.; Преобр. 1, 58; Буазак, 1041.
БЫЛЯ
"знатный, сановник", только др.-русск. быля (СПИ), ст.-слав. былѩ κόμης, πατρίκιος (Супр.). Сюда же ср.-греч. βοελας, βοηλᾶς, мн. βοιλάδες (Феофан), βολιάδες (Kонст. Багр.). Заимств. из др.-тюрк. boila, buila "благородный, знатный"; см. Корш, AfslPh 9, 491; ИОРЯС 8, 4, 35 и сл.; 11, 1, 279 и сл.; Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 285 и сл.; 10, 2, 84 и сл. Самостоятельность их еще очень велика и сплошь да рядом не они от князей, а князья от них зависят. В качестве примера приведем знаменитых черниговских „былей“ — богатейших и могущественных родовитых бояр Чернигова, упоминаемых в „Слове о полку Игореве“. С. Е. Малов (Тюркизмы в яз. „Сл. о п. Иг.“ — ИОЛЯ, т. V, в. 2, 1946, стр. 138—139): Акад. Ф. Е. Корш и проф. П. М. Мелиоранский считали прототипом слова быля (вельможа, боярин) древнетюркское слово boĭla или buĭla (графика — тюркские руны — позволяют это двоякое чтение), но преимущественно читаемое тюркологами за boĭla. Из живых тюркских языков я предполагаю существование этого слова в ойротском языке, где и в фольклоре можно встретить „эльчи-быйла“ (эльчи-байла). ...Мне хочется думать, что от тюркского слова boĭla в русском языке получилось два разных слова: быля, употреблявшееся, думаю, более в широкой народной массе, более в разговоре, чем в письменности, и более „правильная“ форма боля (из boĭla) с ... словом är (муж) и с русским окончанием -ин.
боя́рин
др.-русск. бояринъ, откуда ба́рин, укр. боя́рин, ст.слав. болѩринъ, мн. болѩре μεγιστᾶνες (Супр.), болг. боля́рин, боля́р, сербохорв. бо̀љарин.
bal [DIG] wr. ba-al; bal; bal3; bal4; pe-el "to dig, excavate; to unload (a boat)" Akk. herû
bal [RECOVER] wr. ba-al "to recover (goods, property)"
bal [STONE] wr. na4bal "type of stone"
bala [TURN] wr. bal; bil2 "to rotate, turn over, cross; to pour out, libate, make a libation; reign, rotation, turn, term of office; to revolt; to hoist, draw (water); to transfer (boats over weirs etc. blocking a stream); to carry; to boil (meat in water); to change, transgress (the terms of an agreement); conversion (math.)" Akk. elû; nabalkutu; nakāru; naqû; palû; tabāku
bala [WASTAGE] wr. bala "wastage (in processing grain)"
================================================== ===================================
БЫЛЯ+АС = БАЛЯС ВОЛОС ВОЛОС-ТЬ ВЛАСТЬ БУЛА-ВА
wasO.E. wesan, wæs, wæron 1st and 3rd person sing. of wesan "to remain," from P.Gmc. *wesanan (cf. O.S. wesan, O.N. vesa, O.Fris. wesa, M.Du. wesen, Du. wezen, O.H.G. wesen"being, existence," Goth. wisan "to be"), from PIE base *wes- "remain, abide, dwell" (cf. Skt. vasati "he dwells, stays;" cf. vestal). Wesan was a distinct verb in O.E., but it came to supply the past tense of am. This began to develop in P.Gmc., since it is also the case in Gothic and Old Norse. See be.
The was ("power, dominion") sceptre is a symbol that appeared often in relics, art and hieroglyphics associated with the ancient Egyptian religion. They appear as long, straight staffs, with a stylized animal head on top and a forked end.
Was scepters were used as symbols of power or dominion, and were associated with the gods (such as Set or Anubis[1]) as well as with the pharaoh. Was scepters also represent the Typhonic beast or Set-animal (the mascot of the Egyptian god Set). In later use, it was a symbol of control over the force of chaos that Set represented.
================================================== =========
ВЕСТАЛКИ-УАС БЫЛЯ-БЛУД БЛЯДИ САЛ - САЛ-АВВА ШАЛ-АВЫ САЛ-ОХА
Последний раз редактировалось метадоговор; 02.02.2012 в 18:57.
Богослужбовий костюм католицького духівництва Західної Європи після фактичного розділу церков у IX ст. дещо відрізнявся від візантійського облачення православного духівництва. Стихар замінила довга, обов'язково біла туніка — альба. На відміну від стихаря православних священиків, альба мала вужчі й довгі рукава, стоячий відкладний комір, що прикривав шию, та ручник — вузьку орнаментовану стрічку з бахро-мою, котру надягали на ліву руку біля зап'ястя (мал. 9 б). Основним вбранням залишалася риза казула, що відповідала фелоні. Ризу кроїли так само, як і пенулу, але укороченою спереду завдяки вирізам напроти рук (мал. 9 а, б, в). Православна епітрахиль у католицькій церкві мала назву столи, її завжди носили незшитою, часто внизу із дзвониками. Вище духівництво, починаючи з єпископів (мал. 9 в), додатково одягало: далматикзавдовжки до колін і з розрізами з боків, який носили поверх альби під казулою, паліум, котрий являв собою довгу орнаментальну смугу з зображеннями хрестів, не зшиту, у вигляді наплічника із звисаючими спереду та ззаду кінцями, ймитру. Спочатку митра мало чим відрізнялася од ранньовізантійської. Вона була схожа на півкруглий капелюшок (мал. 10 б) і лише з X ст. почала набувати специфічної для католицького духівництва дворогої форми (мал. 10 а). Особливістю західноєвропейської митри були також дві орнаментальні стрічки з бахромою, що звисали на спину. Суттєва відмінність костюма вищого католицького духівництва — жезл у вигляді високого посоха з загнутою гачком верхівкою, оздобленою різьбленням та кольоровими емалями (мал. 10 г). Облачення римського папи вирізнялося лише багатим плащем-мантіею, накинутим на плечі, перевагою в одягові білого кольору та двома регаліями його верховної влади — тіарою у вигляді високої конусовидної шапки білого кольору з золотим декором (мал. 10 в) та жезлом-посохом, прикрашеним зверху восьмикутним хрестом, внизу якого прикріплювалася пишно розшита пурпурна хустка з бахромою (мал. 10 д). Все католицьке духівництво обов'язково виголювало на тім'ї тонзуру у вигляді кружка, навколо якого підстрижене волосся йшло ніби вінком (мал. 11 а, в). З IX ст. загальним для всього католицького духівництва поступово стало гоління обличчя, хоч носити бороду та вуса церковними канонами не заборонялося; їх подекуди ще відрощували і в наступну добу розвитку феодалізму.
Звичайний вихідний одяг духівництва мало чим відрізнявся від світського, за винятком хіба що довжини туніки, яка завжди була повною, до ступень. З IX ст. обов'язковим верхнім одягом священиків став плащ-кап — довгий, безрукавий, який накидали на плечі й застібали в центрі на грудях. Кап обов'язково мав капюшон з великим широким наплічником, що прикривав спину, груди, плечі та руки майже до ліктів (мал. 11 в). При цьому капюшон не накидали на голову. Колір усього одягу духівництва був більш скромний: коричневий, сірий, синій, темно-фіолетовий. Помітніше вирізнявся костюм монахів, що поступово складався із суворо регламентованого статутом кожного чернецького ордена одягу. До нього належали: довгаволосяниця, тобто нижня камиза, пошита з грубої волосяної тканини, довгий, до п'ят, далматик-фрок, з досить широкими й довгими рукавами (мал. 11 а,). Цей верхній одяг шили з грубої шерсті і підперізували ремінцем чи шнурком. На голі ноги взували прості сандалі, а на голову обов'язково накидали капюшон з широким наплічником. Багато орденів, крім цих двох видів одягу, запровадили ще й вузький нарамник, нерідко вишитий зверху, причому передня та задня його пілки іноді з'єднувалися пришитими з боків смугами (мал. 11 б). Деякі монахи носили плащі-мантії, схожі на капи духівництва. Кольори їхнього одягу були різними в межах тих самих тонів (хоч зустрічався й білий одяг), залежно від того, хто до якого ордену належав.
если беретесь писать и переводить с какого нибудь языка,то хотябы переводите правильно.в иврите нет чисел,числа обозначаются буквами,буква заин 7-я в алфавите,поэтому когда идет написание цифр в религиозных текстах 7 указывается как заин,но в светском языке 7 обозначается цифрами,арабскими и пишится везде шева.
Как известно, одним из древних дравидийских богов является Шива. Его главная эмблема - "шивалингам" (пенис), а сакральное число Шивы, как Великого неолитического (протодравидийского) бога-отца, владыки земли - "семь" (см. ниже). На иврите же число "семь" носит название "шив'а" (при перечислении предметов мужского рода) и "шева" (для женского рода). В иврите числа записываются буквами, при этом число "семь" обозначается буквой "заин (?)", название которой (заин) в то же время означает и "пенис".
Одной из наиболее характерных черт эламской мифологии является почитание змеи (49-2.). Имя самого знаменитого индуистского змея, символа бесконечности, друга и спутника бога Вишну, - "Шеша". Свернувшаяся в полукольцо змея часто похожа на цифру "6". На иврите число "шесть" - "шеш'а, шеш".
--- ШИШ ШИШКА ШИШАК ФИГ ДУЛЯ КУКИШ---
Прекрасной иллюстрацией к суждению Э. Ренана является отношение вавилонян к субботе, считавших этот день несчастливым, чёрным" днём. На одной из вавилонских табличек (в месяцеслове) значится: "Седьмой день... Дурной день... Не есть мяса. Не сменять одежду. Царь не должен всходить на свою колесницу, изрекать приговоров. Врач не должен класть руки на больного.
Не следует приводить в исполнение задуманное" (66.с134; 94.с143). Эти "неблагоприятные дни" (umu lemnu), падавшие на 7-е, 14-е, 21-е, 28-е число каждого месяца были посвящены Сатурну и считались опасными для царя, жрецов и представителей некоторых профессий (Никольский 1931, с.62-63; Smith 1875, c.12; Segal 1964, c.161).
Тетраграмматон в финикийском, древнеарамейском и еврейском квадратном написаниях.
Седьмой, он же шестой...
СИВАН
Всевышний согласился с Моше и народом Израиля. Заповедь освящения была полностью передана Израилю; как сказали наши мудрецы: "Все в руках Небес, кроме почтения к Ним". Сам Израиль должен был решить, с какого момента он определяет себя в качестве народа Торы. Он мог решить, что критическое мгновение, превратившее его в народ Торы, наступило, когда Всевышний заговорил с ним с горы Синай и даровал ему Тору. Но мог решить и иначе: с момента, когда он от всего сердца решил принять Тору, с момента, когда он начал смотреть на себя так, как если бы уже получил ее. Этот выбор находился полностью в руках Израиля. И после того как он отменил прежний способ счета пятидесяти дней и стал считать их по-другому, Всевышний согласился с ним, объявил пятьдесят первый день (по старому счету) пятидесятым (по новому), а седьмое Сивана стало как бы днем шестого Сивана — днем, предназначенным для Дарования Торы.
Сиван (ивр. סִיוָן— третий месяц еврейского года, начинающегося с нисана и девятый - года, начинающегося с тишрея, приходится на июнь — июль. 6 сивана празднуют Шавуот.
СИВАН-месяц ШИВЫ
день Шивы 22 июня - день летнего солнцестояния.
Вав — шестая буква еврейского алфавита.Произошла от финикийской . В иврите она обозначает звуки [в], [о] и [у]. Буква ו в начале слова означает соединительный союз «И». В библейских текстах очень часто союз ו используется в качестве перевёртыша: будущее время ו превращает в прошедшее время, а прошедшее — в будущее.
Гематрия буквы ו равна 6.
За́йн, за́ин (ивр. זי"ן— седьмая буква еврейского алфавита. Пишется ז. Имеет числовое значение (гематрию) 7.
Обозначает звук «з» ([ z~z̥ ]), входящий в один из пяти звуков, образуемых вблизи зубов. Если за буквой зайн стоит апостроф ('ז), то такое буквосочетание обозначает звук «ж». Пример: ивр. ז'בוטינסקי; — Жаботинский, известный еврейский писатель.
Для сокращенного обозначения дней недели используются также первые семь букв Еврейского алфавита: воскресенье - алеф, понедельник - бейт, вторник - гимел, среда - далет, четверг - хей, пятница - вав, Суббота - зайин.
--------------------------------------------------------------------------------------В латинском алфавите звук [z] на определённом этапе развития языка исчез (перешёл в [r]), поэтому буква Z была исключена из алфавита в IV веке до н. э. Появившаяся в III веке до н. э. буква G, чтобы не сильно нарушать порядок следования букв, была поставлена на место исключённой Z. Когда впоследствии буква Z снова понадобилась (для записи слов, заимствованных из греческого языка), она была возвращена, но уже в самый конец алфавита.
Так после перемещения одного дня с седьмого места на шестое ШИВА стал ЯХВЕ
Среди православных есть верую-ЩИЕ, еще есть вера-СЫ, есть ЖИВА и думнеа-ЗЕУ, а день ЗИУ-а, есть бог ЗЕВС и тд,
дай бог пусть все будут здоровые и ЖИВЫ-е
----------------------------------------------------------------------------------------------
Обозначает звук «з» ([ z~z̥ ]), входящий в один из пяти звуков, образуемых вблизи зубов. Если за буквой зайн стоит апостроф ('ז), то такое буквосочетание обозначает звук «ж». Пример: ивр. ז'בוטינסקי; — Жаботинский, известный еврейский писатель.
[b]zain = /z/ - ОРУЖИЕ -??? ז (заин) в иврите ز (зай) в арабском Ζ (дзета) в греческом В латинском алфавите звук [z] на определённом этапе развития языка исчез (перешёл в [r]), поэтому буква Z была исключена из алфавита в IV веке до н. э. Появившаяся в III веке до н. э. буква G, чтобы не сильно нарушать порядок следования букв, была поставлена на место исключённой Z. Когда впоследствии буква Z снова понадобилась (для записи слов, заимствованных из греческого языка), она была возвращена, но уже в самый конец алфавита.
Слово זין и буква ז в иврите обозначают также «фаллос» (в крайне грубом, ругательном значении, соответствующем русской трёхбуквенной лексеме). Из-за грубого смысла слова זין в жаргонном иврите возникло устойчивое выражение «суг зайн» (ивр. סוג ז— «седьмого сорта», в переносном смысле — самого низкого качества из всех возможных. В русском языке есть адекватная лексема, тоже образованная от грубой формы слова, означающего «фаллос».
И только мы помним что ЗЕ - земля З (земля) в кириллице
ze [DIRT] wr. ze2 "dirt" Akk. erşetu земля по шумерски
забыв что означает ЗЕ жители ИУДЕИ спокойно поменяли букву в имени БОГА
(йуд) в иврите ي (йа’) в арабском Ι (йота) в греческом I в латинском. В XVI веке от I отщепляется J, во многих языках до сих пор имеющая первоначальное фонетическое значение [j].
І в кириллице, а также в диграфах Ы (еры) = Ъ+І и Ю = І+Ꙋ (ук). В русском алфавите исчезла при орфографической реформе 1918 года, сохранившись только в качестве элемента букв Ы, Ю, Я. Близкая к русским буквам И и Й.
С одной стороны эта буква совпадала по написанию с Z - зет, а по иному с I -зайн.
ШИВА ЗИУ ЗЕУС Живой бог БОГ ЗЕМЛИ
zi [LIFE] (815x: ED IIIa, ED IIIb, Old Akkadian, Lagash II, Ur III, Early Old Babylonian, Old Babylonian) wr. zi; ši; ši-i "life" Akk. napištu
u [LAND] (10x: Old Akkadian, Old Babylonian) wr. u5; u3 "a type of land"
u [EARTH] wr. u "earth" ЗЕМЛЯ Akk. qaqqaru ГАГАРА
Луркоморье
русский lurkmore
http://lurkmore.ru/%D0%AF%D1%85%D0%B2%D0%B5
Мнение компетентного анонимуса
ТЕТРАГРАММАТОН, четыре буквы, которыми в оригиналах еврейских писаний (т.н. Ветхого Завета) обозначалось личное имя Всемогущего, в том же самом оригинальном тексте встречается около 7000 раз. Является искусственной производной от глагола "хайя" ("быть"). Позже, из-за вероятной утраты правильного произношения после разрушения первого Храма (сами смотрите в педивикии), почти во всех местах Писания оно было заменено титулом «Адонай» (что в переводе означает «Господь»)[8][9][10][11]. Это так и в Синодальном издании - русском переводе Библии, используемом РПЦ. Личное имя Бога в Синодальном переводе встречается в следующих местах: Бытие 22:14, Исход 3:14, Исход 6:3, Исход 15:3, Исход 33:19, Исход 34:5, Судей 6:24 и Осия 12:5.
Там же, надо заметить, упоминается, что настоящее имя Господа невоспроизводимо и запретно[12]. А YHWH мудеям можно напевать и всякое такое (смотрим в интернетах музыкальное творение некоего ЕРЖ Адама Гольд-мана сатанинской направленности под названием 'Holy Harmony', где эти буквесы идут на распев в течение более 9000 секунд на фоне некоего подобия амбиент транса. все это подается как Б-жия (именно так) Благодать — а на деле чистый 'обман 1700' (смотрим там же дядю Roger Morneau)). О как.
К вопросу о пресловутом слове "Иегова"
Религовед-кун сообщает, что данное чудное слово для иврита просто невозможно по фонетическим и морфологическим параметрам. На самом деле сия лексема - плод исторической несуразности. Дело в том, что ещё в начале нашей эры ЕРЖ в экземплярах ТаНаХа подписывали под Тетраграмматоном слово "Адонай", которое вместо него и произносилось. Но к началу Нового времени они обленились до такой степени, что просто ставили под согласными Тетраграмматона огласовки слова "Адонай". В пределах еврейской среды всё было нормально, ибо каждый имбецил знал, откуда растут ноги и как надо читать. Но, к несчастью, в Европах к этому времени как раз началось печатное дело, и еврейские книги на оригинальном языке пошли в гойские массы. В результате непосвящённые стали читать согласные Тетраграмматона с огласовками другого слова. Epic fail. Что самое неприятное, это слово иногда встречается даже в научной литературе, особенно дореволюционной.
Последний раз редактировалось метадоговор; 03.02.2012 в 03:20.
Когда же закончится этот поток мутной псевдоисторической жижи?
ЧЕРТА ОСЕДЛОСТИ ЕВРЕЕВ - ПО АНГЛИЙСКИ ПАЛЯ
beyond the pale - ВЕЛИКОБРИТАНИЮ ТОЖЕ ДЕЛИТ НА ЧАСТИ
ДУБ-ЛИН ЛИНИЯ ДУБА
dub [GO AROUND] wr. dab6; dub "to go around, encircle, turn; to search; to tarry" Akk. lawû; sahāru ХОДИТЬ ПО КРУГУ
DUB [POLE-PIN] wr. DUB "pole-pin" ОСЬ
ДУБ-ЛИНЬ
li [BRANCH] wr. li "branch, twig" Akk. larû
in [SECTOR] wr. in "sector" Akk. pilku
in dub [DELIMIT] wr. in dub "to delimit, fix a boundary" Akk. palāku
ЛИНЬ, линя, ·муж. (·голланд. lijn) (мор.). Веревка, идущая на разные корабельные снасти
Некоторые источники сомневаются в подлинности этой версии происхождения слова, и предполагают, что слово «Дублин» имеет скандинавское происхождение, а именно исл. djúp lind («глубокая заводь»). Однако Дублин называли Dubh Linn ещё до того, как норвежские викинги впервые появились у берегов Ирландии, и потому «скандинавская версия» происхождения слова «Дублин» мало кем рассматривается всерьёз.Название Дублин возникло при слиянии ирландско-английской производной ирл. Dubh Linn (с ирл. dubh → чёрный, и linn → заводь, пруд). Исторически, в традиционном гэльском письме, используемом в ирландском языке, bh был написан с точкой над b, то есть Du ḃ Linn или Duḃlinn. Франкоговорящие норманны опустили точку и записали название по-иному, как Develyn.
Современное название города на современном ирландском языке пишется как Baile Átha Cliath («поселение у брода»). Áth Cliath — топоним, ссылающийся на пункт переправы вброд через реку Лиффи возле вокзала Heuston Station. Baile Átha Cliath — так называли ранний христианский монастырь, который, как полагают, был расположен в районе улицы Angier, где сегодня стоит церковь Святого Валентина. Из-за длины названия город иногда называют просто BÁC WAS УАС ОСЬ!!!. Современный город сохраняет смешанное англо-ирландское и оригинальное ирландское названия.
Черта оседлости евреев РОССИЙСКОЙ империи.
http://www.phrases.org.uk/meanings/beyond-the-pale.html
Beyond the pale
Unacceptable; outside agreed standards of decency.
Firstly, let's get the spelling clear here. It's 'beyond the pale', and certainly not 'beyond the pail' - the phrase has nothing to do with buckets. The everyday use of the word 'pale' is as an adjective meaning whitish and light in colour (and used to that effect by Procol Harum and in countless paint adverts). This 'pale' is the noun meaning 'a stake or pointed piece of wood'. That meaning is virtually obsolete now except as used in this phrase, but is still in use in the associated words 'paling' (as in paling fence) and 'impale' (as in Dracula movies).
The paling fence is significant as the term pale became to mean the area enclosed by such a fence and later just the figurative meaning of 'the area that is enclosed and safe'. So, to be 'beyond the pale' was to be outside the area accepted as 'home'.
Catherine the Great created the Pale of Settlement in Russia in 1791. This was the name given to the western border region of the country, in which Jews were allowed to live. The motivation behind this was to restrict trade between Jews and native Russians. Some Jews were allowed to live, as a concession, 'beyond the pale'.
Pales were enforced in various other European countries for similar political reasons, notably in Ireland (the Pale of Dublin) and France (the Pale of Calais, which was formed as early as 1360).
The phrase itself originated later than that. The first printed reference comes from 1657 in John Harington's lyric poem The History of Polindor and Flostella. In that work, the character Ortheris withdraws with his beloved to a country lodge for 'quiet, calm and ease', but later venture further:
"Both Dove-like roved forth beyond the pale to planted Myrtle-walk".
Such recklessness rarely meets with a good end in 17th century verse and before long the lovers are attacked by armed men with 'many a dire killing thrust'. The message is clear - 'if there is a pale, decent people stay inside it', which conveys exactly the figurative meaning of the phrase as it is used today.
beyond
O.E. begeondan "beyond, from the farther side," from be "by" + geond "yonder" (prep.), from P.Gmc. *jendana, from PIE pronomial stem.
Последний раз редактировалось метадоговор; 03.02.2012 в 12:15.