А здесь верно переведено:
44 Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от началаи не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи.
(Иоан.8:44) выделенные слова в греческом варианте в истине не стоит. Простите что пишу в личку не хочу соблазнять брата моего.
44 Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от началаи не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи.
(Иоан.8:44) выделенные слова в греческом варианте в истине не стоит. Простите что пишу в личку не хочу соблазнять брата моего.
