9. Традиции в «Иудаизме периода второго храма».
1. Провозглашение «10-заповедей» и «Шэма».
v «История Израиля и Иудеи до разрушения первого храма», стр.148,149 профессор И.Р.Тантлевский, С-Петербургский госуниверситет,
рецензент доктор исторических наук В.А.Якобсон Институт Востоковедения РАН
Мишна, Тамид, 5:1(Пояснение: это комментарий на трактаты Мишны)
«Декалог» ежедневно провозглашался в храме наряду с текстами «Шэма»(Вт.6:4-9+11:13-21)
v «Еврейская и христианская интерпретация библии», стр.16,136
Марк Гиршман, Еврейский университет г.Иерусалим
Мишна,Тамид, 5:1 (Пояснение: это комментарий на трактаты Мишны)
Частью храмового ритуала было дарование благословения, чтение «Шэма» и «10-заповедей»
v Талмуд (Мишна и Тосефта в переводе Переферковича), т.V, стр.389, Мишна, Тамид,V:1+сноска 2(т.I,стр.40)
Священники из дежурившей чредычитали «10-заповедей», «Шэма» (Вт.6:4-9), «Благословение Священников»
2. Запрет на произношение имени божьего «Яхве».
v «Рабби беседует с Иисусом», стр.157
Дж.Ньюснер, профессор, рабби (реформистский Иудаизм, стр.6,13,32,34)
Мишна,Санхедрин, гл.10, Пояснение: где Рэбе Акива и Абба Саул отвечает на вопрос:
«Кто лишён доли в Грядущем мире?»
Тот, кто произносит Святое имя, как оно пишется
v Талмуд (Мишна и Тосефта в переводе Переферковича), т.IV, стр. 295, Санхедрин, Х, +сноска 3:
Пояснение: где Рэбе Акива и Абба Саул отвечает на вопрос:
«Кто лишён доли в Грядущем мире?» - Тот, кто произносит Имя буквами его
v «История Израиля и Иудеи до разрушения первого храма», стр.56, сноска 133. профессор И.Р.Тантлевский, С-Петербургский госуниверситет,
рецензент доктор исторических наук В.А.Якобсон Институт Востоковедения РАН
B, Sanhedrin,60A (Пояснение: это трактат Гемары)
Мишна, Санхедрин, VII,8 (Пояснение: это трактат Мишны) :
Приговаривали к смерти за святотатство только в том случае, если богохульник:
произносил и клял имя бога YHWH
v Талмуд (Мишна и Тосефта в переводе Переферковича), т. IV, стр.277, Мишна, Санхедрин, VII:5
Богохульник отвечает лишь тогда, если полностью назовёт имя
v «Комментарий к Еврейскому Новому завету», стр.29, 20Адонай
В, Псахим, 50а (Пояснение: это комментарий на трактат Гемары)
Талмуд запрещает произносить YHWHТетраграмматон (четырёхбуквенное имя Бога),
что до сих пор остаётся правилом для большинства еврейских общин
Задолго до Йешуа собственное имя Бога, состоящее из четырёх букв заменяли словом Адонай
при разговоре и чтении вслух в знак почтения
Греческим эквивалентом слова Адонай является кюриос, которое может означать: господин, хозяин, Господь
v «Иудейские мифы», стр.51,52
Р.Патай (1911-1998г.г.), профессор Еврейского университета, г.Иерусалим
B, Киддушин,71А (Пояснение: это комментарий на трактат Гемары) :
Имя Бога Израиля считалось слишком священным, чтобы его произносить, и
это разрешалось лишь Верховному раввину в Святая святых в День искупления.
В талмудическую эпоху мудрецы раз в 7-лет поверяли своим ученикам ТАЙНОЕ произношение тетраграмматона YHWH (тетраграмматон профессор Патай читает вот так Яхве), во всех остальных случаях произношение тетраграмматона Адонай
v Талмуд (Мишна и Тосефта в переводе Переферковича), т. III, стр.301, 305, Мишна, Сота, VII:2,6
А следующее читается на Священном языке: «Благословение Священников» (Числ.6:23-27)
Как читается «Благословение Священников»?...В Храме произносили Имя так, как оно пишется YHWH
а вне Храма произносили его видоизменение (Адонай)
