Крещение, Евхаристия, Священство (Документ комиссии «Вера и церковное устройство» N° 111, «Лимский документ»)
Введение
Всемирный – экуменический – Совет Церквей – "братское сообщество церквей, исповедующих Господа Иисуса Христа Богом и Спасителем, согласно Священному Писанию, и старающихся совместно ответить на свое общее призвание во славу единого Бога – Отца, Сына и Святого Духа". (Устав Совета).
Этим сказано ясно, что такое ВСЦ. Это не всемирный орган власти, контролирующий, во что христиане должны верить и что они должны делать. Однако, за тридцать лет своего существования ВСЦ стал уже своеобразным сообществом примерно трехсот церквей. Эти церкви представляют собою богатое разнообразие культур, традиций, богослужения на разных языках и существования при различных политических системах. Но все они тесно сотрудничают между собой в деле христианского свидетельства и служения. В то же время они совместно стараются прийти к видимому единству Церкви.
Комиссия Вера и Устройство ВСЦ оказывает церквам в этих усилиях богословскую поддержку. Члены ВСЦ поручили этой Комиссии постоянно напоминать им об их обязанности трудиться в деле проявления дара Божия единства Церкви, как можно более наглядным способом. Вот почему ясно выраженной целью Комиссии является "провозглашать единство Церкви Иисуса Христа и призывать церкви делать это единство видимы в единой вере и в едином евхаристическом сообществе, показывая себя в богослужении и в совместной жизни во Христе, чтобы мир уверовал". (Устав).
* * *
Если разделенные церкви должны прийти к искомому ими видимому единству, то одной из существенных предпосылок к этому было 6ы договориться о Крещении, Евхаристии и Священстве. Комиссия Вера и Устройство уделила естественно много внимания преодолению различий в учении об этих трех темах. В течение последних пятидесяти лет большинство ее совещаний было посвящено одной из этих трех тем.
Плодом этих пятидесятилетних поисков, восходящих к первой Конференции Вера и Устройство в Лозанне в 1927 г., являются предлагаемые три текста. Их содержание рассматривалось и проверялось Комиссией Вера и Устройство в Аккре (1974 г.), в Бангалоре (1978 г.) и в Лиме (1982 г.). В перерывах между встречами пленарной комиссии вели свою работу постоянная комиссия и ее рабочий комитет по вопросам Крещения, Евхаристии и Священства под председательством Брата Макса Туриана из Общины Тэзе.
Предлагаемые экуменические тексты отражают также последующие совещания и результаты совместной работы с членами Комиссии, назначенными церквами, и самими отдельными церквами. Пятая Ассамблея ВСЦ (Найроби, 1975 г.) позволила послать церквам первый печатный текст (серия Вера и Устройство N° 73) для изучения. Очень показательно, что более ста церквей всех районов и всех традиции прислали подробные комментарии. Они были тщательно изучены и разобраны на совещании в Крет-Берар в 1977 г. (серия Вера и Устройство N° 84). Некоторые особо трудные вопросы были попутно разобраны на специальных экуменических совещаниях на следующие темы: "Крещение детей и взрослых" в Луисвиле в 1978 г. (серия Вера и Устройство N° 97), "Епископство и епископат" в Женеве в 1979 г. (серия Вера и Устройство N° 102). Текст был также исправлен представителями Православных Церквей в Шамбези в 1979 г. Наконец, Центральный Комитет ВСЦ в Дрездене в 1981 г. уполномочил Комиссию Вера и Устройство передать этот исправленный документ (текст, принятый в Лиме в 1982 г.) Церквам, прося их прислать официальный отзыв. Это должно быть жизненным этапом в экуменическом процессе рецепции.
Эта работа была проделана не только Комиссией Вера и Устройство. Три названных темы - Крещение, Евхаристия и Священство - были объектом поисков многих экуменических диалогов. Два главных вида встреч между церквами - двусторонний и многосторонний - прекрасно дополняли друг друга. Это ясно показывают отчеты Форума о двусторонних переговорах: "Понятия единства" 51978 г.), "Соглашение или согласованные тексты" (1979 г.), "Авторитет и рецепция" (1980 г.) (серия Вера и Устройство М 107).
Вследствие этого Комиссия Вера и Устройство в своих многосторонних поисках касательно вышеназванных трех тем пыталась создавать как можно больше на основе результатов двусторонних бесед. Ведь одна из целей Комиссии - принять во внимание результат всех попыток, идущих на пользу экуменического движения в целом.
Свидетельство поместных церквей, уже прошедших процесс соединения, перешагнув вероисповедные разделения, 6ьио также важно для развития этого текста. Нужно признать, что поиски единства отдельных церквей и поиски общего согласия тесно связаны между собой.
Может быть, еще большее значение, чем изучение вопроса официально, имели перемены, происходящие в жизни самих церквей. Мы переживаем важный момент истории человечества. В то время как церкви приближаются к единству друг с другом, они задают себе вопрос, насколько их понимание и практика Крещения, Евхаристии и Священства согласуются с их миссией обновления общности человечества. Ведь церкви ставят себе задачу содействовать справедливости, миру и примирению. Принятый текст не может быть отделен от искупительной и избавительной миссии Христа, которую ведут Церкви в современном мире.
Результатом изучения библейских и святоотеческих текстов, литургического возрождения и необходимости совместного свидетельства явилось братское экуменическое общение, которое часто превосходит вероисповедные границы и в котором прежние различия видны теперь в новом свете. Язык этого текста еще очень классический, делается усилие преодолеть исторические споры, но есть намерение чисто нашего времени связать его с современными контекстами. Этот дух сможет поощрять много новых формулировок текста в изменяющихся языках нашего времени.
* * *
К чему привели нас эти усилия? Как видно из текста, принятого в Лиме, мы уже достигли значительной степени соглашения. Конечно, мы еще полностью не пришли к согласию, к консенсусу, от глагола "консентире", а его мы понимаем в данном случае как жизненный опыт и выражение веры, необходимые для осуществления и поддержания видимого единства Церкви. Такое согласие, такой "консенсус" укоренено в сообществе, основанном на Христе и на свидетельстве апостолов. Как дар Святого духа это согласие осуществляется как опыт, разделяемый с другими в совместном усилии, прежде чем быть выраженным словами. Полное единство сможет быть провозглашено лишь после того, как Церкви достигнут точки, на которой они смогут жить и действовать совместно в единении.
Однако, на своем пути к цели, к видимому единству Церкви должны будут пройти различные этапы. Церкви уже вновь обрели радость взаимно слушать друг друга и совместно возвращаться к первоисточникам, т.е. к "Евангельскому Преданию, содержащемуся в Писании, передаваемому в Церкви и Церковью силою Святого Духа". Всемирная Конференция Вера и Устройство, 1963 г.).
Оставляя сопротивление прошлого, Церкви начали открывать много совпадений, полных обещаний, касающихся общих перспектив. Эти совпадения дают уверенность, что, несмотря на большое разнообразие богословской терминологии, у Церквей есть много общего в понимании ими веры. Предлагаемый текст - результат этого. Его тенденция - стать частью правильного отражения христианского Предания о существенных элементах христианской общности. В процессе совместного возрастания, имея взаимное доверие, Церкви должны развивать эти вероучительные совпадения, шаг за шагом, до тех пор пока они смогут в конце концов совместно заявить, что они живут в общении друг с другом, в духе апостолов и в учении Вселенской Церкви.
Этот текст, составленный в Лиме, отображает существенное совпадение в богословских вопросах. Он был сформулирован Комиссией Вера и Устройство. Те, кто знает, как велико было расхождение Церквей в учении и практике Крещения, Евхаристии и Священства, могут оценить важность размера соглашения, о котором говорится здесь. Практически все традиционные исповедания включены в Комиссию. Сам факт, что богословы столь различных традиций могут говорить в таком согласии о Крещении, Евхаристии и Священстве, - факт беспрецедентный в современном экуменическом движении. Нужно подчеркнуть особо, что среди членов Комиссии находятся также богословы Римско-Католической Церкви и других Церквей, не входящих в ВСЦ.
В ходе критической оценки не нужно забывать о главной цепи этого экуменического текста. Пусть читатель не ищет в нем полного богословского изложения Крещения, Евхаристии и Священства. Это не соответствовало бы его замыслу, да и нежелательно было бы. Текст согласия концентрируется на тех аспектах темы, которые прямо или косвенно связаны с вопросами взаимного признания, ведущего к единству. Текст говорит о тех аспектах, где мнения и учение церквей совпадают. Комментарии, добавленные внизу, указывают либо на уже превзойденные исторические различия, либо на те пункты, по которые еще различия существуют и которые еще требуют изучения и согласования.
* * *
В свете всего вышесказанного, Комиссия Вера и Устройство теперь текст "Лима 82" предлагает Церквам. Мы делаем это с глубоким убеждением, так как мы все больше сознаем наше единство в Теле Христовом. Мы нашли основание для радости, вновь открывая богатства нашего общего наследия в Евангелии. Мы верим, что Святой дух нас привел к этому моменту, времени, керосу экуменического движения, когда Церкви - увы, разделенные - смогли достичь существенного богословского согласия. Мы верим в возможность существенного прогресса, если в наших церквах будет достаточно смелости и творческих мечтаний для принятия дара единства, который нам дает Бог.
Мы просим все Церкви, в знак их участия в экуменизме, вовлечь, как можно шире, народ Божий в духовных процесс рецепции этого текста - на всех уровнях жизни Церкви. Особые соображения в связи с употреблением этого текста в богослужебной жизни, свидетельство и соображения - мысли Церквей даются в приложении.
Теперь Комиссия Вера и Устройство почтительнейше просит все Церкви приготовить официальный ответ на этот текст, на как можно более высоком уровне, будь то Совет, Синод, Конференция, Ассамблея или любой другой церковный орган. Чтобы протолкнуть процесс рецепции, Комиссия хотела бы знать, как можно точнее:
- до какой степени Ваша Церковь может признать в этом тексте веру Церкви на протяжении веков;
- выводы, которые Ваша Церковь может сделать из этого текста, для отношений с другими церквами и диалога с ними, особенно с теми Церквами, которые также признают этот текст как выражение апостольской веры;
- указания, которые Ваша Церковь может получить из этого текста, что касается ее жизни и ее свидетельста в области богослужения, образования, этики и духовной жизни;
- предложения, которые Ваша Церковь может сделать для продолжения работы Вера и Устройство, касательно соотношения между материалом этого текста о Крещении, Евхаристии и Священстве и проектом изысканий - на будущее - об "Общем выражении апостольской веры сегодня".
Мы собираемся все полученные официальные ответы сравнить, опубликовать результаты и изучить препятствия, могущие возникнуть, во время будущей Всемирной конференции Вера и Устройство.
Ответы на эти вопросы следует присылать до 31 декабря 1984 года в Секретариат Вера и Устройство, ВСЦ, 150 рут де Ферне, 1211 Женева 20, Швейцария.
Никос Ниссиотис, Модератор Комиссии Вера и Устройство
Вильям Х. Лазарет, Директор Секретариата Вера и Устройство
Введение
Всемирный – экуменический – Совет Церквей – "братское сообщество церквей, исповедующих Господа Иисуса Христа Богом и Спасителем, согласно Священному Писанию, и старающихся совместно ответить на свое общее призвание во славу единого Бога – Отца, Сына и Святого Духа". (Устав Совета).
Этим сказано ясно, что такое ВСЦ. Это не всемирный орган власти, контролирующий, во что христиане должны верить и что они должны делать. Однако, за тридцать лет своего существования ВСЦ стал уже своеобразным сообществом примерно трехсот церквей. Эти церкви представляют собою богатое разнообразие культур, традиций, богослужения на разных языках и существования при различных политических системах. Но все они тесно сотрудничают между собой в деле христианского свидетельства и служения. В то же время они совместно стараются прийти к видимому единству Церкви.
Комиссия Вера и Устройство ВСЦ оказывает церквам в этих усилиях богословскую поддержку. Члены ВСЦ поручили этой Комиссии постоянно напоминать им об их обязанности трудиться в деле проявления дара Божия единства Церкви, как можно более наглядным способом. Вот почему ясно выраженной целью Комиссии является "провозглашать единство Церкви Иисуса Христа и призывать церкви делать это единство видимы в единой вере и в едином евхаристическом сообществе, показывая себя в богослужении и в совместной жизни во Христе, чтобы мир уверовал". (Устав).
* * *
Если разделенные церкви должны прийти к искомому ими видимому единству, то одной из существенных предпосылок к этому было 6ы договориться о Крещении, Евхаристии и Священстве. Комиссия Вера и Устройство уделила естественно много внимания преодолению различий в учении об этих трех темах. В течение последних пятидесяти лет большинство ее совещаний было посвящено одной из этих трех тем.
Плодом этих пятидесятилетних поисков, восходящих к первой Конференции Вера и Устройство в Лозанне в 1927 г., являются предлагаемые три текста. Их содержание рассматривалось и проверялось Комиссией Вера и Устройство в Аккре (1974 г.), в Бангалоре (1978 г.) и в Лиме (1982 г.). В перерывах между встречами пленарной комиссии вели свою работу постоянная комиссия и ее рабочий комитет по вопросам Крещения, Евхаристии и Священства под председательством Брата Макса Туриана из Общины Тэзе.
Предлагаемые экуменические тексты отражают также последующие совещания и результаты совместной работы с членами Комиссии, назначенными церквами, и самими отдельными церквами. Пятая Ассамблея ВСЦ (Найроби, 1975 г.) позволила послать церквам первый печатный текст (серия Вера и Устройство N° 73) для изучения. Очень показательно, что более ста церквей всех районов и всех традиции прислали подробные комментарии. Они были тщательно изучены и разобраны на совещании в Крет-Берар в 1977 г. (серия Вера и Устройство N° 84). Некоторые особо трудные вопросы были попутно разобраны на специальных экуменических совещаниях на следующие темы: "Крещение детей и взрослых" в Луисвиле в 1978 г. (серия Вера и Устройство N° 97), "Епископство и епископат" в Женеве в 1979 г. (серия Вера и Устройство N° 102). Текст был также исправлен представителями Православных Церквей в Шамбези в 1979 г. Наконец, Центральный Комитет ВСЦ в Дрездене в 1981 г. уполномочил Комиссию Вера и Устройство передать этот исправленный документ (текст, принятый в Лиме в 1982 г.) Церквам, прося их прислать официальный отзыв. Это должно быть жизненным этапом в экуменическом процессе рецепции.
Эта работа была проделана не только Комиссией Вера и Устройство. Три названных темы - Крещение, Евхаристия и Священство - были объектом поисков многих экуменических диалогов. Два главных вида встреч между церквами - двусторонний и многосторонний - прекрасно дополняли друг друга. Это ясно показывают отчеты Форума о двусторонних переговорах: "Понятия единства" 51978 г.), "Соглашение или согласованные тексты" (1979 г.), "Авторитет и рецепция" (1980 г.) (серия Вера и Устройство М 107).
Вследствие этого Комиссия Вера и Устройство в своих многосторонних поисках касательно вышеназванных трех тем пыталась создавать как можно больше на основе результатов двусторонних бесед. Ведь одна из целей Комиссии - принять во внимание результат всех попыток, идущих на пользу экуменического движения в целом.
Свидетельство поместных церквей, уже прошедших процесс соединения, перешагнув вероисповедные разделения, 6ьио также важно для развития этого текста. Нужно признать, что поиски единства отдельных церквей и поиски общего согласия тесно связаны между собой.
Может быть, еще большее значение, чем изучение вопроса официально, имели перемены, происходящие в жизни самих церквей. Мы переживаем важный момент истории человечества. В то время как церкви приближаются к единству друг с другом, они задают себе вопрос, насколько их понимание и практика Крещения, Евхаристии и Священства согласуются с их миссией обновления общности человечества. Ведь церкви ставят себе задачу содействовать справедливости, миру и примирению. Принятый текст не может быть отделен от искупительной и избавительной миссии Христа, которую ведут Церкви в современном мире.
Результатом изучения библейских и святоотеческих текстов, литургического возрождения и необходимости совместного свидетельства явилось братское экуменическое общение, которое часто превосходит вероисповедные границы и в котором прежние различия видны теперь в новом свете. Язык этого текста еще очень классический, делается усилие преодолеть исторические споры, но есть намерение чисто нашего времени связать его с современными контекстами. Этот дух сможет поощрять много новых формулировок текста в изменяющихся языках нашего времени.
* * *
К чему привели нас эти усилия? Как видно из текста, принятого в Лиме, мы уже достигли значительной степени соглашения. Конечно, мы еще полностью не пришли к согласию, к консенсусу, от глагола "консентире", а его мы понимаем в данном случае как жизненный опыт и выражение веры, необходимые для осуществления и поддержания видимого единства Церкви. Такое согласие, такой "консенсус" укоренено в сообществе, основанном на Христе и на свидетельстве апостолов. Как дар Святого духа это согласие осуществляется как опыт, разделяемый с другими в совместном усилии, прежде чем быть выраженным словами. Полное единство сможет быть провозглашено лишь после того, как Церкви достигнут точки, на которой они смогут жить и действовать совместно в единении.
Однако, на своем пути к цели, к видимому единству Церкви должны будут пройти различные этапы. Церкви уже вновь обрели радость взаимно слушать друг друга и совместно возвращаться к первоисточникам, т.е. к "Евангельскому Преданию, содержащемуся в Писании, передаваемому в Церкви и Церковью силою Святого Духа". Всемирная Конференция Вера и Устройство, 1963 г.).
Оставляя сопротивление прошлого, Церкви начали открывать много совпадений, полных обещаний, касающихся общих перспектив. Эти совпадения дают уверенность, что, несмотря на большое разнообразие богословской терминологии, у Церквей есть много общего в понимании ими веры. Предлагаемый текст - результат этого. Его тенденция - стать частью правильного отражения христианского Предания о существенных элементах христианской общности. В процессе совместного возрастания, имея взаимное доверие, Церкви должны развивать эти вероучительные совпадения, шаг за шагом, до тех пор пока они смогут в конце концов совместно заявить, что они живут в общении друг с другом, в духе апостолов и в учении Вселенской Церкви.
Этот текст, составленный в Лиме, отображает существенное совпадение в богословских вопросах. Он был сформулирован Комиссией Вера и Устройство. Те, кто знает, как велико было расхождение Церквей в учении и практике Крещения, Евхаристии и Священства, могут оценить важность размера соглашения, о котором говорится здесь. Практически все традиционные исповедания включены в Комиссию. Сам факт, что богословы столь различных традиций могут говорить в таком согласии о Крещении, Евхаристии и Священстве, - факт беспрецедентный в современном экуменическом движении. Нужно подчеркнуть особо, что среди членов Комиссии находятся также богословы Римско-Католической Церкви и других Церквей, не входящих в ВСЦ.
В ходе критической оценки не нужно забывать о главной цепи этого экуменического текста. Пусть читатель не ищет в нем полного богословского изложения Крещения, Евхаристии и Священства. Это не соответствовало бы его замыслу, да и нежелательно было бы. Текст согласия концентрируется на тех аспектах темы, которые прямо или косвенно связаны с вопросами взаимного признания, ведущего к единству. Текст говорит о тех аспектах, где мнения и учение церквей совпадают. Комментарии, добавленные внизу, указывают либо на уже превзойденные исторические различия, либо на те пункты, по которые еще различия существуют и которые еще требуют изучения и согласования.
* * *
В свете всего вышесказанного, Комиссия Вера и Устройство теперь текст "Лима 82" предлагает Церквам. Мы делаем это с глубоким убеждением, так как мы все больше сознаем наше единство в Теле Христовом. Мы нашли основание для радости, вновь открывая богатства нашего общего наследия в Евангелии. Мы верим, что Святой дух нас привел к этому моменту, времени, керосу экуменического движения, когда Церкви - увы, разделенные - смогли достичь существенного богословского согласия. Мы верим в возможность существенного прогресса, если в наших церквах будет достаточно смелости и творческих мечтаний для принятия дара единства, который нам дает Бог.
Мы просим все Церкви, в знак их участия в экуменизме, вовлечь, как можно шире, народ Божий в духовных процесс рецепции этого текста - на всех уровнях жизни Церкви. Особые соображения в связи с употреблением этого текста в богослужебной жизни, свидетельство и соображения - мысли Церквей даются в приложении.
Теперь Комиссия Вера и Устройство почтительнейше просит все Церкви приготовить официальный ответ на этот текст, на как можно более высоком уровне, будь то Совет, Синод, Конференция, Ассамблея или любой другой церковный орган. Чтобы протолкнуть процесс рецепции, Комиссия хотела бы знать, как можно точнее:
- до какой степени Ваша Церковь может признать в этом тексте веру Церкви на протяжении веков;
- выводы, которые Ваша Церковь может сделать из этого текста, для отношений с другими церквами и диалога с ними, особенно с теми Церквами, которые также признают этот текст как выражение апостольской веры;
- указания, которые Ваша Церковь может получить из этого текста, что касается ее жизни и ее свидетельста в области богослужения, образования, этики и духовной жизни;
- предложения, которые Ваша Церковь может сделать для продолжения работы Вера и Устройство, касательно соотношения между материалом этого текста о Крещении, Евхаристии и Священстве и проектом изысканий - на будущее - об "Общем выражении апостольской веры сегодня".
Мы собираемся все полученные официальные ответы сравнить, опубликовать результаты и изучить препятствия, могущие возникнуть, во время будущей Всемирной конференции Вера и Устройство.
Ответы на эти вопросы следует присылать до 31 декабря 1984 года в Секретариат Вера и Устройство, ВСЦ, 150 рут де Ферне, 1211 Женева 20, Швейцария.
Никос Ниссиотис, Модератор Комиссии Вера и Устройство
Вильям Х. Лазарет, Директор Секретариата Вера и Устройство
Комментарий