Сообщение от Leerling
Оnly1Way

Итак, мы с вами увидели, что Агапе, а так же праведность и святость это категории строго Божественной природы. Человеческая природа (даже у самых правильных людей) не имеет в своём составе ни агапе, ни праведности, ни святости. Я убеждаю вас в том, что в Христе вы имеете Агапе, праведность, святость, которых в человеческой природе НЕТ.


Новый человек в Христе Иисусе с возвышенным человечеством - это человек не с ТРАНСФОРМИРОВАННЫМ (переделанным) ЧЕЛОВЕЧЕСТВОМ, но с ЧЕЛОВЕЧЕСТВОМ слитым с Божественной природой. Человеческая природа сотворённого первого Адама она всегда человеческая, и только под воздействием Духа Иисуса Христа ( носителя Божественной природы) наше человечество перестаёт быть проданным греху и смерти. Человеческая природа наша ВНЕ Божественной природы Духа благодати - всегда суть ПЛОТЬ, место которой Крест.


Нести КРЕСТ значит жить из источника Божественной природы Духа Святого (по духу), а не из источника Человеческой природы только. Когда верующий человек живёт ТАК, как будто Божественной природы в нём нет, - то это жизнь по плоти.


Это для вас лично (ПОКА) этот вопрос видится как трансформация человека в какое-то другое существо. Никакой трасформации или мормонского превращения человека в Иегову - НЕ ПРОИСХОДИТ. Человек после возрождения НЕ становится Богом Иеговой. Я это утверждаю постоянно и вы это уже слышали от меня. Когда на человеке во времени реализуется Божье вечное избрание, - человек получает Духа Святого (имеющего Божественную природу) и становиться человеком Божьим, новым творением который входит в бессмертие (переходит из смерти в жизни), встаёт на путь преобразования духом ума (рост) и движется к искуплению тела (Рим.8:23 - к моменту прославления тела), когда тление даст место нетлению. Человек во Христе причащается Божеского естества, без чего быть единым с Христом невозможно.



Ортодоксальное библейское христианство толкует гору Преображения как явление ученикам Царства Божьего и связывает эту сцену с преображением наших тел в день Господень (Фил.3:21). Моисей умер и Бог скрыл его тело (Втор.34:5-6), а Илию Бог взял на небо (4Цар.2:11). То, что Бог сделал в обоих случаях, было сделано для того, чтобы Моисей и Илия явились с Христом на горе Его преображения для разговора с Ним о Его смерти. Среди троих только Христос был Богочеловеком ( Богочеловеком Он остаётся и до ныне), а Илия и Моисей были богочеловеками на момент сцены людьми в преображённом прославленном теле, какими будем обладать и мы и в каком воскрес Иисус. Гора преображения это миниатюра для показа нам будущего ( в аспекте новых тел а не в аспекте божественности) и для нашего утверждения в вере.. Преображённое тело Христа названо СЛАВНЫМ телом. Наше преображённое тело будет сообразным преображённому телу Христа, т.е. тоже СЛАВНЫМ. Согласитесь, что НИКАКОЙ славы в человеческой природе нет и быть не может.

Ну если пожалуйста., то будем подтверждать Писанием.

2Пт.1:4


Синод


которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью:

Современный перевод (русский)

через которые Он принёс нам величайшие и драгоценные дары, которые обещал нам, чтобы через них вы уподобились самому Богу, приобщились Божественного и избежали погибели, царящей в мире из-за низких желаний человеческих.

Украинский перевод издательства Гиза

Котрими даровані нам величні і найдорожчі обітниці, щоб ви через них стали причетними до Божого єства, відкинувши похіть, що панує у світі розпусти,

Король Иаков

Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

Американская стандартная версия

whereby he hath granted unto us his precious and exceeding great promises; that through these ye may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in that world by lust.

Перевод Дж.Н.Дарби

through which he has given to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakers of [the] divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

Перевод Вебстера

Whereby are given to us exceeding great and precious promises; that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

Перевод Йонга

through which to us the most great and precious promises have been given, that through these ye may become partakers of a divine nature, having escaped from the corruption in the world in desires.

Перевод издательства «Слово Жизни»

Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны божественной природе и избежали растления мирскими страстями.

Перевод Кассиана

ими она даровала нам многоценные и величайшие обещания, чтобы чрез них вы стали причастниками Божественного естества, убегая от растления похотью, которое в мире, -

Перевод Кулиша (укр)

чим найбільші і дорогі обітницї даровані нам, щоб через них були ви спільниками Божої природи, ухиляючись від тлїнного хотіння, що в сьвітї,

Перевод Кулакова

пленив нас ими, дал Он нам великие, бесценные обещания, чтобы благодаря им стали вы сопричастны Божественной природе и избежали растления, которое царит в мире из-за похоти человеческой.

Перевод на африкаанс 1983

Deur dit te doen, het Hy ons die kosbaarste en allergrootste gawes geskenk wat Hy belowe het. Daardeur kan julle die verderf ontvlug wat deur begeerlikheid in die wêreld werksaam is, en deel kry aan die Goddelike natuur.

Douay-Rheims Bible

By whom he hath given us most great and precious promises: that by these you may be made partakers of the divine nature: flying the corruption of that concupiscence which is in the world.


Восстановительный перевод не привожу намеренно из-за вашего болезненного отношения к Уитнессу Ли.



Если христианин отвечает на 2Пт.1:4 что-то вроде : неееееееет, в нас природы Божьей нет, но сопричастность божественной природе означает типа «мы дети Божьи», или «мы под благодатью» или «мы во Христе», - то для такого христианина все три утверждения - «мы дети Божьи», «мы под благодатью» , «мы во Христе» - скорее всего художественный оборот, переносный смысл, но не реальная мистическая действительность Царства Божьего.



Итак, мы приобщились к божественной природе, но при этом Богом Иеговой не стали. Из этого следует, что Иегова как Личность это одно, а Его Божественная природа - другое.



Термин БОЖЕСТВО (
Θεότης ) использованный например в Кол.2:9 , относится к тому, чем Бог Иегова является как объект поклонения. Термин БОЖЕСТВЕННОСТЬ (Θειότης ) использованный, например , в Рим.1:20 относиться к божественной природе Бога. Мы, дети Божьи, рождены от Него и поэтому обладаем Его божественной природой. Но мы не причастны к Божеству, мы не причастны к Его Личности, которой Он обладает как Бог.


НЕТ. Святостью как природой божественной, - несогрешивший Адам не обладал. Адам до падения был ЧИСТЫМ - чистое тело, чистая душа , чистый дух. СВЯТОСТЬЮ Бога человек Адам обогатился бы в случае, если бы Он соблюл ЗАВЕТ с Господом, - скушал бы плод ДЕРЕВА ЖИЗНИ.


Необыкновенные хомосапиенсы? ЕСТЬ. Необыкновенный хомосапиенс это тот, который , будучи человеком, - причастился Божественной природы.



Для вас термин БЛАГОЧЕСТИЕ - сугубо библейский, - слава Христу! - это правильно. Я по ходу, выронил слово «благочестивый» в применении простонародном - в смысле «порядочный» с точки зрения юридических законов государства и в смысле «нравственный», каким может быть человек в социуме, то бишь в мире сём.



Повелительное наклонение мне говорит о многом.

Большинство христиан, ищущих Бога, внутренней жизни поклонения, - ВПЕРВЫЕ встречаясь с термином БОЖЕСТВЕННАЯ ПРИРОДА в применении к человеку новому творению во Христе Иисусе, - имеют такое неверное представление (каждый судя по своим неудачам ), что теперь , во Христе, имея Духа Святого - мы якобы обязаны-должны иметь такую поведенческую праведность и внутреннюю безгреховность какая была у Иисуса на протяжении 33,5 лет Его земной жизни, и такие христиане дают место дьяволу и бывают повержены в духовной войне, потому что ДУМАЮТ О СЕБЕ, что они должны не иметь никакого ОСОЗНАНИЯ греха, то бишь быть «идеально" подражающими Христу. Но невежество христиан на руку дьяволу, но не Богу. Невежество проявляется в том, что читая в Библии о святости , они в это же время ощущают себя несвободными от греха и неспособными удовлетворить требования высоких норм суверенного Бога. ПОЭТОМУ христиане читают Слово с повелительными наклонениями ТАК, как будто эра ЗАКОНА МОИСЕЕВА продолжается : как будто Бог только ТРЕБУЕТ, а человек (если честно) исполнить не может.


Если мы под Законом Духа ЖИЗНИ, то Лев.11:44 и Мф.5:48 мы принимаем не как просто требование , а как явление святой Божьей воли к нам - Бог хочет чтобы мы жили не по плоти, а по духу, - то бишь не из источника человеческой природы, а из источника Божьего снабжения Духа Святого.


Фишка в том, что люди, имеющие в себе Духа (природу Бога) по факту возрождения, - продолжают на практике жить и служить Ему не по Духу, а по плоти об этом мы читаем в 7 гл. Рим. «Бедный я человек!»Потому что своё невежество принимают за «простоту во Христе».


Бог дал нам Духа, но мы от этого не стали марионетками Духа. Потому : «отвергнесь себя, возьми свой крест и следуй за Мной». Наша человеческая природа вне природы Божественной это плоть, не имеющая никакой перспективы. Мы призваны расти - внешний наш тлеет, а внутренний со дня на день обновляется. Расти означает принимать Божественное раздаяние Духа до той меры, которая будет соответствовать полной мере возраста Христова. Чтобы быть управляемым Божественной природой, быть водимым Духом, - нужно жить верой, отказываясь от себя любимого .


Не знаю, - нужно ли вам всё то, о чем я пишу. Не знаю, - ответил ли я на ваш вопрос.


ЕСЛИ вы спрашивали в аспекте приемственности Ветхого Завета и Нового Завета, - то скажу так: пока христианин не научится читать Библию в категориях ЗАВЕТА (а не в категориях исторических отрезков времени), он не будет иметь успешную герменевтику. (я не про вас, а чисто объективно)