Образ современной России в Священных текстах мира




Оказалось, что слово «Россия» мистическим образом является эпицентром многих смысловых сюжетов названных выше жанров в литературном творчестве разных народов мира.

Слово РОССИЯ в этих сюжетах узнается как в привычном на сегодняшний день прочтении, с набором букв кириллицы (РОССИЯ), так и в различных трансформациях этого слова (расия, роса, раша, и др.) через сакральные способы написания.

Отправным условием, выделенным из Священных текстов с помощью приёмов сакральной тайнописи, явилось то, что исторический предок - народ современной России назван в них первой образующей народностью на Земле, от которой произошли все другие народы.

В выявлении данного обстоятельства был использован способ археологической лингвистики, т.е. когда составляющая часть слова несет в себе память о своей родине.

Например, слово «славяне» в арабском языке обозначается словом «салаф» - славяне, предки; а родственное первому слово «салафа» означает «быть первым, предшествовать».

Если к арабскому слову «салафа» применить древний способ тайнописи перестановку букв, то получим новое прочтение «слафа», в котором легко узнается скрытое слово «слова».
И, как следствие, в сумме значений начального слова «салафа» получаем, что «славянские слова были первыми» или «предшествовали» чему-то, предположительно, - другим алфавитам.

Поэтому известное начальное изречение текста «Нового Завета» - «В Начале было Слово..» можно прочитать как «В Начале были Славяне.. ».


Подтверждением этому выводу могут служить неоднократно встречаемые в Библии слова с корнем «слав», применительно к главному лицу повествования Богу и Его Сыну.

«..Пришел час, проСЛАВЬ Сына Твоего, да и Сын Твой проСЛАВИТ Тебя» (Иоан.17:1),

«.. Дух истины, наставит вас на всякую истину.. Он проСЛАВИТ Меня..» (Иоанн.16:13-14).


Приведем еще один пример тайнописи. В Послании апостола Иакова (Иак.1:1) говорится: «Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии,- радоваться».

Рассеяния есть древнее название России.

Ясно, что Библейский текст, в современной трактовке, предполагает понимать слово «рассеянии» как «разрозненности по народам и землям», но, в свете открытия нового способа тайнописи с рядом устойчивых способов дешифровки, выражение «в рассеянии» приобретает радикально иное звучание.


Через арабское прочтение, слова Сирия (Сурия) и Дамаск (да-Маск) являются зеркальным отражением слов Русия и Маск-ва. Что говорит о тождественности или преемственности этих географических местностей.

Выборка примеров дается в принятой на сегодня исторической последовательности, с комментариями, вытекающими из нового прочтения слов, к которым были применены указанные выше методы сакральной тайнописи:



1. Ветхий Завет. Книга «Второзаконие» 32:2.

«Польется как дождь учение мое, как РОСА речь моя».



То есть речь Бога будет (прольется) как РОСА русская, российская.



2. «Книга Премудрости Соломона» 11:23.

«Весь мир пред Тобою, как колебание чашки весов, или как капля утренней РОСЫ, сходящей на землю».



В данном стихе через слово РОСЫ указание на РОСИЮ дано открыто, а через образ ВЕСОВ, атрибут суда сакрально. Слово СУdИЯ читается как РУСИЯ. Следствие разбора таково: в Священных текстах Россия указана как Судия всего мира, а фраза «РОСЫ сходящей на Землю» говорит, что Правосудие Божье сойдет на Землю через Россию.



3. «Книга пророка Даниила» 3:68.

«Благословите, РОСЫ и инеи, Господа, пойте и превозносите Его во веки».



В данном примере также дважды указано на РОССИЮ: через слово РОСЫ открыто, и через сложносоставное слово благо-СЛАВИ-те как на СЛАВЯН указано сакрально.



4. «Книга Притчей Соломоновых» 19:12.

«Гнев царя - как рев льва, а благоВОЛЕние его - как РОСА на траву».



В этом примере, по отношению к предыдущему стиху, дублируется указание на РОСИЮ через слово РОСА, и сакрально указывается через измененное слово благо-ВОЛЕ-ние, по сравнению с благо-СЛАВИ-те. Такая трансформация слова является встроенной в Священные тексты обучающей программой по их дешифровке.



5. «Псалтирь» 79:8.

«Боже сил! ВОССтановИ нас; да ВОССИЯет лице Твое, и СПАСемся!»



В данном примере ТРИЖДЫ указано на РОССИЮ. Причем, заметить это намеренное дублирование можно только, зная сакральные правила письма, и зная современный русский алфавит. Это может служить доказательством провидческого, пророческого характера древних текстов.



В слове ВОССИЯет стоит лишь первую букву прочитать как латинскую ЬОССИЯ-ет, сразу становится видна страна, где это произойдет. Значение слова также относится к Будущему, - т.е. нашему времени, а смысл стиха - к основной теме Священных текстов - ожиданию «Второго Пришествия».



Слово СПАС-емся является частичной анаграммой слова РАССия, в котором русская буква «Р» равна в прочтении латинской букве «Р (П)».





Независимая группа исследователей по изучению сравнительного анализа символического языка Древних текстов "Наследие".


декабрь 2006