Часть2.
Хлебопреломление в раввинистической литературе
В раввинистической литературе до нас дошло огромное количество материала, свидетельствующего о древнем обычае хлебопреломления в еврейской культуре во времена II Храма и последующего периода Мишны. Все эти источники собраны в статье «Бециа» («Преломление») в Талмудической энциклопедии (на иврите).
Первым делом определение. Под хлебопреломлением понималось отламывание ломтя хлеба от целой буханки (или, точнее, лепешки) с целью произнесения благословения над пищей («а-моци») в начале трапезы. Относительно самого преломления говорится: «Тот, кто преломляет хлеб, должен это делать в самом хорошо и красиво пропеченном месте».
Закон (галаха) таков, что преломляющий должен отламывать не маленький кусок как «глазная щелка» (т.е. мизерный) и не слишком большой, но достаточный для утоления голода, особенно если человек ест один, но если он ест в компании многих людей, то нужно отломить кусок, рассчитанный на то, что каждому должно от него достаться. Раши также использует термин бециа (преломление): «Он должен взять среднюю лепешку и npeломить ее надвое» и «Это маца, которая преломляется ». Возвращаясь к Талмудической энциклопедии, читаем: «Тот, кто читает благословение над пищей, должен делать это одновременно с преломлением, а не друг за другом».
Это та самая процедура, которую мы наблюдаем в каждом отрывке новозаветной литературы, где хлебопреломление упоминается. Всегда благословение сопровождает преломление. Преломление было действием, которое тот, кто произносил благословение, включал в благословение и начинал им трапезу.
Другой интересный обычай, связанный с хлебопреломлением, это повеление о соли. Он явно берет свои корни в древности, но перешел также в талмудический период.«Тот, кто должен преломлять, не может этого делать, пока не принесут соль,.. как сказано в мидраше, что, когда Израиль сидит за столом и все ждут один другого, пока все не омоют руки, они безо всякого закона, и сатана обвиняет их, но завет соли защищает их, и, более этого, стол подобен жертвеннику, а принятие пищи подобно приношению, как сказано при всяком приношении твоем приноси соль» (Лев. 2:13). Мы не будем сейчас углубляться в тему жертвоприношений, лишь отметим, что Израиль ел свои приношения пред Господом, и жертвенник был в конечном счете как «стол Божий».
Возьем отрывок, где апостол Павел говорил о символике жертвоприношений и хлебопреломлении: «Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова? Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все мы причащаемся от одного хлеба. Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?» (1 Кор. 10:16-18).
Да, в конце концов, были и раввины в Израиле, которые видели символическую параллель между хлебопреломлением и жертвоприношениями древности, что можно видеть из цитат предыдущего параграфа.
Было немало обычаев о хлебопреломлении, и вот что мы находим в Талмудической энциклопедии: «Те, кто собрались за столом, не могут пробовать пищу перед тем, кто производит преломление в любом случае, тот, кто преломляет, должен сначала всем раздать их часть и лишь затем начать есть, и они должны ждать, чтобы отведать, пока не отведает тот, кто преломляет».Большинство этих обычаев были широко распространены среди многих прослоек еврейского общества времен Савла из Тарса, поэтому неудивительно, что апостол был шокирован поведением греческих христиан в Коринфе, и это было проявлением высочайшего терпения к малым детям, когда он писал «друг друга ждите» (1 Кор. 11 :33).
Это, несомненно, было сложно для раввина, ставшего апостолом язычников, очень мягко учить их нормам, принятым в церквах Бога Израилева, и в то же время сохранить их христианскую свободу. Одна маленькая деталь из обычаев хлебопреломления даже помогает нам перевести следующий отрывок Нового Завета. Галаха, упомянутая в предыдущем параграфе, продолжает: «Тем, кто собрался за столом, не позволено ничего есть, пока не начнет тот, кто преломляет хлеб».
В Деян. 20: 11 Лука говорит относительно Павла в Троаде, когда во время слова невезучий Евтих упал спящим из окна третьего этажа и умер, и апостол спустился вниз и оживил его: «Взошед же и преломив хлеб и вкусив ».
Ученые спорят насчет перевода слова «вкусил», при этом некоторые ставят на его место слово «поел» вместо его истинного значения «попробовал», не представляя, что Лука здесь выбрал специальный термин, отражающий еврейский обычай. Название церемонии «хлебопреломление» Во всех симфониях и статьях, касающихся «преломления» (бециа), где текст говорит о хлебопреломлении, для слова «хлеб» употребляется термин «пат». На иврите это звучит как бециат а-пат (בציעת הפת). Постоянство, с которым это описание встречается в литературе, свидетельствует о древности этого описания, и, конечно, это было то самое выражение, которое использовали еврейские верующие в Израиле в I в. н. э. Это различие сложно усмотреть на русском или греческом. При переводе с иврита на русский словосочетания бециат а-пат мы просто берем то, что видим в греческом тексте. Переводчики различных вариантов Нового Завета на иврит перевели его буквально, поставив вместо слова «пат» лехем. Они не представляли, что существует четкое описание обряда в еврейской литературе и его определенный перевод. Поэтому правильный перевод слова «хлебопреломление» на иврит это бециат а-пат. Некоторые утверждают, что слово пат талмудическое, а не из еврейской Библии. Но это не так, потому что его можно обнаружить в Ветхом Завете.
Вооз говорит Руфи во время трапезы: « и обмакивай кусок свой [пат] в уксус (т.е. сухое виноградное вино)» (Руфь 2: 14). Когда Ристо Сантала встретил это выражение, он интуитивно почувствовал, что оно использовалось как мессианское значение в раввинистической литературе. Он изучил мидраш «Руфь» и нашел следующие слова: «Она ела ко дням Мессии и тот, кто ест ко дням Мессии, провозглашает этим Его приход». «И вы должны есть и быть оправданными, и продолжать есть ко дням Мессии, принимая пищу, чтобы Он пришел, как говорит [Вооз] о Царе Мессии, прийди сюда, т.е. приблизься к трону. И ешь хлеб [пат] это хлеб царства. И обмакивай кусок твой в уксус обозначает страдания [Мессии], как сказано: Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши» (Мидраш Рабба, Мидраш Руфь 2:14). Конец цитаты из мидраша! В конце концов один раввин увидел значительность Хлеба и Вина в истории предков Мессии и затем прокомментировал Ис. 53:5 как относящуюся к предсмертным мукам Мессии. Но, возвращаясь к нашей теме, выражение бециат а-пат это подлинный смысл и, несмотря на то, что некоторые могут с иронией говорить, что это мелкие детали, эта одна деталь в конце концов станет значительной.
Заключение
Хлебопреломление это еврейский застольный обычaй, сопровождающийся благословением, произносимым над едой во время трапезы.Назареи в Израиле преломляли хлеб по домам, потому что так было принято. Они не прятались в домах от страха, что их застанут за сим действом, так как в Деян. 5 мы видим открытую встречу большого собрания в Соломоновом притворе Иерусалимского Храма. Обычай, который они соблюдали, усиливался для них тем фактом, что Мессия Иешуа заповедал им вспоминать Его каждый раз, когда они преломляют «этот хлеб» и пьют «эту чашу».
Тот факт, что хлебопреломление проводилось в жилом помещении, объясняет, почему общение, упомянутое в Деян.2:42, было неделимой частью встречи. В каждой культуре целью совместного принятия пищи обычно являются дружба и мир. Нечасто люди сядут за трапезу со своими врагами или оппонентами. Люди не всегда готовы есть с незнакомцами, и, если возникает подобная ситуация, они стараются познакомиться с теми, с кем им предстоит разделить трапезу.
Общение за столом обычно более эффективно, нежели формирование дружеских уз другими путями. Люди, несогласные в чем-либо (вплоть до перепалки), готовы отставить в сторону свои разногласия и вспомнить о том, что их объединяет, что выше различий между ними. Эти великие связующие элементы наилучшим образом можно найти за столом Господа.
Разделение между евхаристией (католическое название хлебопреломления) и общим принятием пищи, которое было характерно для ранней церкви, впервые произошло в грекоговорящих церквах. Габриэль Гроссман («Бейт Ишаягу», Иерусалим) считает, что латинские церкви проводили совместные трапезы во время евхаристии вплоть до того периода, когда церковь стала большим движением и стало сложно раздавать одновременно всем даже по маленькому кусочку. Проведение хлебопреломления как вечери любви и совместной трапезы продолжалось по отдельным домам и наблюдалось среди верующих за пределами Израиля даже после окончания первого века апостольского периода.
Апостол Иоанн писал своим адресатам: «Но наше общение с Отцом и Его Сыном, Иешуа Мессией». Общение в собрании должно быть сфокусировано на Господе. Любое общение, сконцентрированное на другой теме или личности, рано или поздно распадется, так как в конце концов разочаруется в ней.
Не будет преувеличением сказать, что встреч общения и совместных трапез вполне достаточно. В собраниях очень распространен феномен, когда общение это немногим больше, чем просто атмосфера общительности и дружелюбия некоего бара или клуба, в котором люди откровенничают лишь тогда, когда это необходимо, и не более. Нет никакой замены хлебопреломлению, подобного тому, что было в первой церкви, потому что Господь должен быть центром, Тем, кто сидит во главе стола, а мы вокруг Него, воспоминая и говоря о Нем, поддерживая друг друга в любви и добрых делах. Мы должны прославлять и благодарить Его во время хлебопреломления.