Сообщение от Рафаэль
Сообщение от Бастет
Да, ресницы уникальные. Она их даже не красила, настолько они были черны.
Скажу по секрету
Это фамильная черта моего рода (и родные, и двоюродные и троюродные)
У всех, и мальчиков и девочек, длинные, густые, черные ресницы
В школе девочки просили меня ресницы свои им одолжить
А сестру учителя стали ругать со средних классов, думая, что она их красит
Какой-то сильно доминирующий ген
Мы заговорили об Элизабет Тэйлор. Ее имя - английский вариант Елизаветы. Так звали мою прабабушку.
Так звали еще мать Иоанна Крестителя
Я никогда ее не видела. Она умерла задолго до моего рождения. Но мама говорит, что я на нее похожа. Странно, но мне в детстве очень не нравилось мое имя, я хотела, чтобы меня назвали Лизой. Про прабабушку я тогда еще не знала.
Да, самый неизученный человеком объект - это дух человека
ДНК научились расшифровывать, а как устроен дух из миллиардов живущих людей знают по сравнению единицы, и эти то знают пока отчасти


Уважаемая Елисавета! Эльза - немецкий укороченный вариант (или дериват) к именам Элизабет , Елизавета. Елизавета женское личное имя, имеющее древнееврейское происхождение, как и многие библейские имена. Первородное звучание имени Эль-и-шеба. На языке иудеев имя Эль-и-шеба означает «Бог моя клятва», «Богом я клянусь» , «почитающая Бога». Этотеофорное имя т.е. имя, содержащее в своей этимологии прямое упоминание Бога. В соответствии с древней традицией, «клятвенные» имена давались детям в том случае, когда отец что-то обещал Богу, давал какой-то обет в благодар ность за рождение дитяти. Подразумевалось, что соблюдение торжественного и освящённого обета вызовет покровительство Господа, защиту Им новорожденного человека и всемерную помощь ему на жизненном пути. Елизавет а очень близкое имя по отношению к другому, библейскому имени Вирсавия («дочь клятвы») . Выражение «Бог моя клятва» у древних иудеев могло означать и наказ, и стремление жить по заповедям Всевышнего. В российский именослов имя сие попало в списках Византийского патриарха, переданных в Киевскую митрополию после принятия Русью христианства в 10-м веке. В греческом варианте имя звучало как Элисабете, но русичи озвучили его в рамках фонетического строя своего языка как Елисавет а, позже Елизавета. В народном говоре имя произносили - Илисавета, Лисавета , Алисава, Елисава, Олисава, Елисафия , Елисафья , Лизавета ,Лисафета, Лисафья, Олисавья , Лизунья. Церковны й обиход сохранил именные формы: Елисавета, Елисавеф а; древнецерковный вариант Елисавефь. Старое календарное именование Елисавеф , Елисавет . Дочь Петра Первого, и впоследствии самодержавную императрицу в свете величали подобным образом Лисавет Петровна . Любопытно, что изящное французское имя Изабелла, как и его испанская вариация Исабель, равно как и английская форма имени Элизабет суть национальные формы библейского имени Елизавета!