Уважаемая Елисавета! Эльза - немецкий укороченный вариант (или дериват) к именам Элизабет , Елизавета. Елизавета – женское личное имя, имеющее древнееврейское происхождение, как и многие библейские имена. Первородное звучание имени – Эль-и-шеба. На языке иудеев имя Эль-и-шеба означает «Бог – моя клятва», «Богом я клянусь» , «почитающая Бога». Этотеофорное имя – т.е. имя, содержащее в своей этимологии прямое упоминание Бога. В соответствии с древней традицией, «клятвенные» имена давались детям в том случае, когда отец что-то обещал Богу, давал какой-то обет в благодар ность за рождение дитяти. Подразумевалось, что соблюдение торжественного и освящённого обета вызовет покровительство Господа, защиту Им новорожденного человека и всемерную помощь ему на жизненном пути. Елизавет а – очень близкое имя по отношению к другому, библейскому имени Вирсавия («дочь клятвы») . Выражение «Бог – моя клятва» у древних иудеев могло означать и наказ, и стремление жить по заповедям Всевышнего. В российский именослов имя сие попало в списках Византийского патриарха, переданных в Киевскую митрополию после принятия Русью христианства в 10-м веке. В греческом варианте имя звучало как Элисабете, но русичи озвучили его в рамках фонетического строя своего языка как Елисавет а, позже – Елизавета. В народном говоре имя произносили - Илисавета, Лисавета , Алисава, Елисава, Олисава, Елисафия , Елисафья , Лизавета ,Лисафета, Лисафья, Олисавья , Лизунья. Церковны й обиход сохранил именные формы: Елисавета, Елисавеф а; древнецерковный вариант – Елисавефь. Старое календарное именование – Елисавеф , Елисавет . Дочь Петра Первого, и впоследствии самодержавную императрицу в свете величали подобным образом – Лисавет Петровна . Любопытно, что изящное французское имя Изабелла, как и его испанская вариация Исабель, равно как и английская форма имени Элизабет – суть национальные формы библейского имени Елизавета!