RSS лента

БлогБастет

Имя твое… повторяю в ночи

Оценить эту запись
Цитата Сообщение от Рафаэль Посмотреть сообщение
Цитата Сообщение от Бастет Посмотреть сообщение
Да, ресницы уникальные. Она их даже не красила, настолько они были черны.
Скажу по секрету
Это фамильная черта моего рода (и родные, и двоюродные и троюродные)
У всех, и мальчиков и девочек, длинные, густые, черные ресницы
В школе девочки просили меня ресницы свои им одолжить
А сестру учителя стали ругать со средних классов, думая, что она их красит
Какой-то сильно доминирующий ген
Мы заговорили об Элизабет Тэйлор. Ее имя - английский вариант Елизаветы. Так звали мою прабабушку.
Так звали еще мать Иоанна Крестителя
Я никогда ее не видела. Она умерла задолго до моего рождения. Но мама говорит, что я на нее похожа. Странно, но мне в детстве очень не нравилось мое имя, я хотела, чтобы меня назвали Лизой. Про прабабушку я тогда еще не знала.
Да, самый неизученный человеком объект - это дух человека
ДНК научились расшифровывать, а как устроен дух из миллиардов живущих людей знают по сравнению единицы, и эти то знают пока отчасти


Уважаемая Елисавета! Эльза - немецкий укороченный вариант (или дериват) к именам Элизабет , Елизавета. Елизавета – женское личное имя, имеющее древнееврейское происхождение, как и многие библейские имена. Первородное звучание имени – Эль-и-шеба. На языке иудеев имя Эль-и-шеба означает «Бог – моя клятва», «Богом я клянусь» , «почитающая Бога». Этотеофорное имя – т.е. имя, содержащее в своей этимологии прямое упоминание Бога. В соответствии с древней традицией, «клятвенные» имена давались детям в том случае, когда отец что-то обещал Богу, давал какой-то обет в благодар ность за рождение дитяти. Подразумевалось, что соблюдение торжественного и освящённого обета вызовет покровительство Господа, защиту Им новорожденного человека и всемерную помощь ему на жизненном пути. Елизавет а – очень близкое имя по отношению к другому, библейскому имени Вирсавия («дочь клятвы») . Выражение «Бог – моя клятва» у древних иудеев могло означать и наказ, и стремление жить по заповедям Всевышнего. В российский именослов имя сие попало в списках Византийского патриарха, переданных в Киевскую митрополию после принятия Русью христианства в 10-м веке. В греческом варианте имя звучало как Элисабете, но русичи озвучили его в рамках фонетического строя своего языка как Елисавет а, позже – Елизавета. В народном говоре имя произносили - Илисавета, Лисавета , Алисава, Елисава, Олисава, Елисафия , Елисафья , Лизавета ,Лисафета, Лисафья, Олисавья , Лизунья. Церковны й обиход сохранил именные формы: Елисавета, Елисавеф а; древнецерковный вариант – Елисавефь. Старое календарное именование – Елисавеф , Елисавет . Дочь Петра Первого, и впоследствии самодержавную императрицу в свете величали подобным образом – Лисавет Петровна . Любопытно, что изящное французское имя Изабелла, как и его испанская вариация Исабель, равно как и английская форма имени Элизабет – суть национальные формы библейского имени Елизавета!
Категории
Без категории

Комментарии