RSS лента

юри

язык и губы

Оценить эту запись
Изучая иврит и когда начинаешь его употреблять в чтении мест писаний то замечаешь много интересных вещей в этом языке. В русском языке язык это то чем мы разговариваем. Мы говорим французский язык, испанский язык, русский язык итд. Но например на иврите все иностранные языки обозначают словом сифтей это мн ч, а единственное это сафа. Сафа это губа, а сифтей это губы. На русский сифтей переводят в основном как язык. Язык же на иврите это лашон. Итак существует два понятия речи сифтей и лашон. Есть ли разница в смысле? На первый взгляд никакой! Но это на первый поверхностный взгляд. Если мы обратим внимание, то губы они снаружи, а язык он внутри. Таким образом губы они показывают на внешнюю часть понятия разговора, внешнюю часть речи. А лашон это то о чем человек постоянно думает и выходит из глубин его мысли, то есть внутренняя часть речи. Например иврит называют святой язык и употребляют слово лашон, лашон а кодеш. На этом языке и написаны и Тора и другие книги танаха.
Категории
Без категории

Комментарии